Câmiu't-Tirmizî — Hadis #28983
Hadis #28983
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح قَالَ وَحَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا " . وَقَالَ سُفْيَانُ فِي حَدِيثِهِ " لاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . - وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " لاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ فَإِنَّ ذَلِكَ يُؤْذِي الْمُؤْمِنَ وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَكْرَهُ أَذَى الْمُؤْمِنِ " . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ .
Haned bize anlattı, dedi, Ebu Muaviye bize el-A'meş'ten rivayet etti, dedi ki, İbn Ebi Ömer bana anlattı, Süfyan bize el-A'meş'ten rivayet etti, bir kardeşten rivayet etti, Allah'ın Elçisi Abdullah'tan rivayet etti - Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, şöyle dedi: "Üçünüz varsa, o zaman ikiniz birbirinizle konuşmasın." Ve dedi. Süfyan hadisinde: "İki kişi, üçüncüsü olmadan birbiriyle konuşmamalıdır, çünkü bu onu üzer." Ebu İsa şöyle dedi: Bu, güzel ve sahih bir hadistir. Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in şöyle buyurduğu rivayet edilmiştir: "İki kişi bir olmadan iletişim kurmamalıdır, çünkü bu mü'mine zarar verir ve Cenab-ı Hakk da zarardan hoşlanmaz." "İnançlı." İbn Ömer, Ebu Hureyre ve İbn Abbas'tan rivayet edilmiştir.
Rivayet eden
Abdullah (r.a.)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 43/2825
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 43: Edep ve Ahlâk
Konular:
#Mother