Mişkat el-Masabih — Hadis #37647
Hadis #37647
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: مَكَثْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ فَخَرَجَ إِلَيْنَا حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ بَعْدَهُ فَلَا نَدْرِي أَشَيْءٌ شَغَلَهُ فِي أَهْلِهِ أَوْ غَيْرُ ذَلِكَ فَقَالَ حِينَ خَرَجَ: «إِنَّكُمْ لَتَنْتَظِرُونِ صَلَاةً مَا يَنْتَظِرُهَا أَهْلُ دِينٍ غَيْرُكُمْ وَلَوْلَا أَنْ يَثْقُلَ عَلَى أُمَّتِي لَصَلَّيْتُ بِهِمْ هَذِهِ السَّاعَةَ» ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ الصَّلَاة وَصلى. رَوَاهُ مُسلم
Huzeyfe, Peygamber Efendimiz'i geceleyin namaz kılarken gördüğünü ve şöyle dediğini söyledi: "Allah en büyüktür (üç kat), mülk, kudret, azamet ve büyüklük sahibidir." Daha sonra başladı ve Bakara (Kur'an; 2) okudu, sonra rükû'ya vardı, rükû'su da ayaktaki süresi kadar sürüyordu ve rükû sırasında şöyle diyordu: "Yüce Rabbim'i tesbih ederim." Daha sonra rükûdan sonra başını kaldırdı ve rükûda geçirdiği süre kadar ayakta durdu ve şöyle dedi: "Rabbime hamd olsun." Sonra yaklaşık olarak ayakta durduğu süre kadar secde etti ve secde ederken şöyle diyordu: "Rabbim çok yücedir." Sonra secdeden sonra başını kaldırdı ve iki secde arasında secdede geçirdiği süre kadar oturdu ve "Rabbim beni affet, Rabbim beni affet" diyordu. Daha sonra dört rek'at namaz kıldı ve bu namazda Bakara, Al-i İmran, en-Nisa ve el-Ma'idau'l-En'am (Kur'an; 2, 3, 4 ve 5 ve 6) okudu. Şu'ba bunun hangisi olduğundan şüpheliydi.
Ebu Davud bunu nakletti.
Rivayet eden
Rafi' Ibn Khadij (RA)
Kaynak
Mişkat el-Masabih # 4/616
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 4: Bölüm 4: Namaz