Mişkâtü'l-Mesâbîh — Hadis #39723

Hadis #39723
وقال إن امرأة سوداء أو شاباً (يشتبه الراوي) كان يكنس النواب في المسجد. وذات يوم لم يراه رسول الله صلى الله عليه وسلم. فبحث عن المرأة أو الشاب. وقال الناس: مات. قال لماذا لم تخبرني؟ (ثم ​​كنت سأشارك في الجنازة أيضًا). يقول الراوي إن الناس استخفوا أو استخفوا بالمرأة أو الشاب. فقال (عليه السلام): أروني أين دفن. هم أظهروا القبر. ثم صلى على قبره، ثم قال: إن هذه القبور قد امتلأت ظلمة على أهلها. ونتيجة لصلاتي أنارهم الله تعالى. (البخاري، مسلم؛ لغة الحديث مسلم) [1]
Siyahi bir kadın ya da genç bir adamın (anlatıcının şüphelendiği) Mescid'de Nevabi'yi süpürdüğünü söyledi. Bir gün Resûlullah (s.a.v.) onu görmedi. Kadını ya da genç adamı aradı. İnsanlar onun vefat ettiğini söyledi. O dedi ki, neden bana söylemedin? (O zaman ben de cenazeye katılırdım). Anlatıcı, insanların kadını ya da genç erkeği küçümsediğini ya da küçümsediğini söylüyor. O (s.a.v.): "Bana onun nerede defnedildiğini göster" dedi. Onlar O'na mezar gösterildi. Sonra (yanına giderek) kabrinin başında cenaze namazı kıldı ve şöyle dedi: "Bu kabirler, içinde yaşayanlar için koyu bir karanlıkla doluydu." Ve benim duamın sonucunda Allah Teala onları aydınlattı. (Buhari, Müslim; a Hadisin dili Müslümandır)[1]
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Mişkâtü'l-Mesâbîh # 1660
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm : Bölüm 5
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler