Mishkat al-Masabih — Hadith #39723
Hadith #39723
وقال إن امرأة سوداء أو شاباً (يشتبه الراوي) كان يكنس النواب في المسجد. وذات يوم لم يراه رسول الله صلى الله عليه وسلم. فبحث عن المرأة أو الشاب. وقال الناس: مات. قال لماذا لم تخبرني؟ (ثم كنت سأشارك في الجنازة أيضًا). يقول الراوي إن الناس استخفوا أو استخفوا بالمرأة أو الشاب. فقال (عليه السلام): أروني أين دفن. هم أظهروا القبر. ثم صلى على قبره، ثم قال: إن هذه القبور قد امتلأت ظلمة على أهلها. ونتيجة لصلاتي أنارهم الله تعالى. (البخاري، مسلم؛ لغة الحديث مسلم) [1]
Er sagte, dass eine schwarze Frau oder ein junger Mann (der Erzähler vermutet) die Nawabi in der Moschee fegte. Eines Tages sah ihn der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) nicht. Er suchte nach der Frau oder dem jungen Mann. Die Leute sagten, er sei gestorben. Er sagte: Warum hast du es mir nicht gesagt? (Dann hätte ich auch an der Beerdigung teilgenommen). Der Erzähler sagt, dass die Menschen die Frau oder den jungen Mann herabwürdigten oder herabsetzten. Er (Friede sei mit ihm) sagte: Zeig mir, wo er begraben wurde. Sie sind Ihm wurde das Grab gezeigt. Dann (ging zu ihm) sprach er das Totengebet an seinem Grab und sagte dann: Diese Gräber waren für ihre Bewohner mit dichter Dunkelheit erfüllt. Und als Ergebnis meines Gebets erleuchtete Allah Ta'ala sie. (Bukhari, Muslim; a Die Sprache der Hadithe ist Muslim) [1]
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Mishkat al-Masabih # 1660
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel : Kapitel 5