Mişkat el-Masabih — Hadis #51337
Hadis #51337
وَعَنْ عِكْرَاشِ بْنِ ذُؤَيْبٍ قَالَ: أُتِينَا بِجَفْنَةٍ كَثِيرَة من الثَّرِيدِ وَالْوَذْرِ فَخَبَطْتُ بِيَدِي فِي نَوَاحِيهَا وَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَيْنِ يَدَيْهِ فَقَبَضَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى يَدِيَ الْيُمْنَى ثُمَّ قَالَ: «يَا عِكْرَاشُ كُلْ مِنْ مَوْضِعٍ وَاحِدٍ فَإِنَّهُ طَعَامٌ وَاحِدٌ» . ثُمَّ أَتَيْنَا بِطَبَقٍ فِيهِ أَلْوَانُ التَّمْرِ فَجَعَلْتُ آكُلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَجَالَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الطبقِ فَقَالَ: «يَا عِكْرَاشُ كُلْ مِنْ حَيْثُ شِئْتَ فَإِنَّهُ غَيْرُ لَوْنٍ وَاحِدٍ» ثُمَّ أَتَيْنَا بِمَاءٍ فَغَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ وَمسح بَلل كَفَّيْهِ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ وَقَالَ: «يَا عِكْرَاشُ هَذَا الْوُضُوءُ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
İkraş ibn Dhu'ayb'dan rivayetle şöyle dedi: Bize bir avuç dolusu yulaf ve buğday getirildi, ben de elimle onun kenarlarını dövdüm ve Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, yedi. Ellerinin arasından birini uzattı ve sol eliyle sağ elimi tuttu, sonra şöyle dedi: "Ey İkraş, tek yerden ye, çünkü o yiyecektir." Bir. Sonra bize her türlü hurmanın bulunduğu bir tabak getirildi, ben de ellerimden yemeye başladım ve Resûlullah (s.a.v.)'in eli tabağın üzerinde gezinerek şöyle dedi: "Ey İkraş! Dilediğin yerde ye, çünkü tek renk değildir." Daha sonra su getirdik ve Reslullah (s.a.v.) sallallahu aleyhi ve sellem'i yıkadı. Ellerini kaldırıp avuçlarının ıslaklığını yüzüne, kollarına ve başına sürdü ve şöyle dedi: "Ey İkraş, bu abdest ateşle değişti." Tirmizi'nin rivayet ettiği
Rivayet eden
İkrash bin Dhu'aib (RA)
Kaynak
Mişkat el-Masabih # 21/4233
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 21: Bölüm 21