জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৭৩৩৭
হাদিস #২৭৩৩৭
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَرْنَاهُ أَفَكَانَ طَلاَقًا؟
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، بِمِثْلِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْخِيَارِ فَرُوِيَ عَنْ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُمَا قَالاَ إِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا فَوَاحِدَةٌ بَائِنَةٌ . وَرُوِيَ عَنْهُمَا أَنَّهُمَا قَالاَ أَيْضًا وَاحِدَةٌ يَمْلِكُ الرَّجْعَةَ وَإِنِ اخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَلاَ شَىْءَ . وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَالَ إِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا فَوَاحِدَةٌ بَائِنَةٌ وَإِنِ اخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَوَاحِدَةٌ يَمْلِكُ الرَّجْعَةَ . وَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ إِنِ اخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَوَاحِدَةٌ وَإِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا فَثَلاَثٌ . وَذَهَبَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ وَالْفِقْهِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ فِي هَذَا الْبَابِ إِلَى قَوْلِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ وَأَمَّا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فَذَهَبَ إِلَى قَوْلِ عَلِيٍّ رضى الله عنه .
আমাদেরকে মুহাম্মাদ বিন বাশার বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবদ আল-রহমান বিন মাহদী বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন, ইসমাইল বিন আবি খালেদ থেকে, আল-শাবি থেকে, চুরির সূত্রে, আয়েশা (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন, আমরা তাঁকে বেছে নিয়েছি, তাই আমরা তাঁকে বেছে নিয়েছি। এটা কি বিবাহবিচ্ছেদ ছিল? আমাদেরকে মুহাম্মাদ বিন বাশার বলেন, তিনি আমাদেরকে বলেছেন Abd al-Rahman bin Mahdi, Sufyan narrated to us, on the authority of al-A’mash, on the authority of Abu al-Duha, on the authority of Masruq, on the authority of Aisha, in the same way. আবু ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। The people of knowledge differed regarding the choice. ওমর ও আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে তারা বলেছে যে যদি সে পছন্দ করে তিনি নিজেই এক এবং অপরিবর্তনীয়। তাদের কাছ থেকে বর্ণিত হয়েছে যে তারা আরও বলেছে যে সে একজন এবং তাকে ফিরিয়ে নেওয়ার অধিকার রয়েছে, তবে যদি সে তার স্বামীকে বেছে নেয় তবে কিছুই নয়। আলী (রা) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে তিনি বলেছিলেন, "যদি সে নিজেকে বেছে নেয়, তবে সে এক এবং অপরিবর্তনীয় এবং যদি তার স্বামী পছন্দ করে তবে সে একজন এবং তাকে ফিরিয়ে নেওয়ার অধিকার তার আছে।" জায়েদ ড. নির্মাণ করুন এটা প্রতিষ্ঠিত যে সে যদি তার স্বামীকে বেছে নেয়, তাহলে একজন, এবং যদি সে নিজেকে বেছে নেয়, তাহলে তিনজন। এবং অধিকাংশ জ্ঞানী ও ফিকাহবিদগণের অভিমত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাদের পরবর্তীরা এ ব্যাপারে ওমর ও আবদুল্লাহর বক্তব্য পর্যন্ত, যা আল-সাওরী এবং কুফাবাসীর বক্তব্য। যেমন আহমাদ বিন হাম্বল রা তাই তিনি আলীর কথায় গেলেন, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হোন।
বর্ণনাকারী
আয়েশা (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ১৩/১১৭৯
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১৩: তালাক ও লি'আন