মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৪৫৯৫

হাদিস #৪৪৫৯৫
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ دُعِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلصَّلَاةِ عَلَيْهِ فَقَامَ إِلَيْهِ فَلَمَّا وَقَفَ عَلَيْهِ يُرِيدُ الصَّلَاةَ تَحَوَّلْتُ حَتَّى قُمْتُ فِي صَدْرِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَى عَدُوِّ اللَّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ الْقَائِلِ يَوْمَ كَذَا كَذَا وَكَذَا يُعَدِّدُ أَيَّامَهُ قَالَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَبَسَّمُ حَتَّى إِذَا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ قَالَ أَخِّرْ عَنِّي يَا عُمَرُ إِنِّي خُيِّرْتُ فَاخْتَرْتُ وَقَدْ قِيلَ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ لَوْ أَعْلَمُ أَنِّي إِنْ زِدْتُ عَلَى السَّبْعِينَ غُفِرَ لَهُ لَزِدْتُ قَالَ ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهِ وَمَشَى مَعَهُ فَقَامَ عَلَى قَبْرِهِ حَتَّى فُرِغَ مِنْهُ قَالَ فَعَجَبٌ لِي وَجَرَاءَتِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا كَانَ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى نَزَلَتْ هَاتَانِ الْآيَتَانِ ‏{‏وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ‏}‏ فَمَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَهُ عَلَى مُنَافِقٍ وَلَا قَامَ عَلَى قَبْرِهِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏.‏
ইয়াকুব আমাদেরকে বলেছেন, আমার পিতা আমাদেরকে বলেছেন, ইবন ইসহাকের সূত্রে, আল-যুহরি আমাকে বলেছেন, উবায়দ আল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উতবা ইবনে মাসউদ থেকে, আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাসের সূত্রে, আল্লাহ তাদের উভয়ের উপর সন্তুষ্ট হয়েছেন, বলেছেন: আমি ওমর ইবনে আল খাত্তাবকে বলতে শুনেছি, যখন আল্লাহ তায়ালা আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রা.)-এর মৃত্যুতে সন্তুষ্ট হন, তখন তিনি তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হন। তাকে শান্তি দিন, তার উপর নামাযের জন্য ডাকা হল, অতঃপর তিনি তার কাছে দাঁড়ালেন, এবং যখন তিনি সালাতের ইচ্ছায় তার উপরে দাঁড়ালেন, তখন আমি তার বুকে দাঁড়ালাম এবং বললাম, হে রসূল আল্লাহ আল্লাহর শত্রু আবদুল্লাহ ইবনে উবাইকে উন্নীত করেন, যিনি বলেছিলেন, "অমুক, অমুক, অমুকের দিনে" এবং তিনি তার দিনগুলি গণনা করেন। তিনি এবং রসূল বললেন, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, হাসলেন যতক্ষণ না আমি তাঁর জন্য খুব বেশি হয়ে গেলাম, তিনি বললেন, “হে উমর, আমার পিছনে হও। প্রকৃতপক্ষে, আমাকে পছন্দ দেওয়া হয়েছিল, তাই আমি বেছে নিয়েছি, এবং বলা হয়েছিল, তাদের জন্য ক্ষমা চাও না তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করো না। তুমি যদি তাদের জন্য সত্তর বার ক্ষমা চাও, আমি যদি জানতাম যে তিনি যদি সাতটি আরও বেশি করতাম তবে তিনি তাদের ক্ষমা করবেন না। বললেন, তারপর তিনি তার উপর নামায পড়লেন এবং তার সাথে হেঁটে গেলেন, তারপর তিনি শেষ না হওয়া পর্যন্ত তিনি তার কবরের উপর দাঁড়িয়ে থাকলেন, তিনি বললেন, এটা আমার জন্য আশ্চর্যজনক এবং রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর বিরুদ্ধে আমার সাহসিকতা। তার উপর শান্তি বর্ষণ করুন এবং ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলই ভাল জানেন। তিনি বললেন, “আল্লাহর কসম, এই দুটি আয়াত নাযিল হওয়া মাত্র অল্প সময়ের মধ্যেই ছিল: {এবং তাদের কেউ মারা যায়নি তার জন্য দোয়া করবেন না এবং তার কবরের উপর দাঁড়াবেন না। প্রকৃতপক্ষে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি অবিশ্বাস করেছিল এবং তারা অবাধ্য অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছিল। তাই আল্লাহর রাসূল সা. ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দিন, প্রার্থনা করেননি। তার উপর, তিনি তার পরে একজন মুনাফিককে সালাম করলেন এবং সর্বশক্তিমান ঈশ্বর তাকে গ্রহণ না করা পর্যন্ত তিনি তার কবরের উপর উঠলেন না।
বর্ণনাকারী
It Was
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ২/৯৫
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২: অধ্যায় ২
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস