মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৪৬৮৪
হাদিস #৪৪৬৮৪
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَا سَأَلْتُهُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ خَطَبَ يَوْمَ جُمُعَةٍ فَذَكَرَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَقَالَ إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ كَأَنَّ دِيكًا قَدْ نَقَرَنِي نَقْرَتَيْنِ وَلَا أُرَاهُ إِلَّا لِحُضُورِ أَجَلِي وَإِنَّ أَقْوَامًا يَأْمُرُونِي أَنْ أَسْتَخْلِفَ وَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُنْ لِيُضِيعَ دِينَهُ وَلَا خِلَافَتَهُ وَالَّذِي بَعَثَ بِهِ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنْ عَجِلَ بِي أَمْرٌ فَالْخِلَافَةُ شُورَى بَيْنَ هَؤُلَاءِ السِّتَّةِ الَّذِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ وَإِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ قَوْمًا سَيَطْعُنُونَ فِي هَذَا الْأَمْرِ أَنَا ضَرَبْتُهُمْ بِيَدِي هَذِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ فَإِنْ فَعَلُوا فَأُولَئِكَ أَعْدَاءُ اللَّهِ الْكَفَرَةُ الضُّلَّالُ وَإِنِّي لَا أَدَعُ بَعْدِي شَيْئًا أَهَمَّ إِلَيَّ مِنْ الْكَلَالَةِ وَمَا أَغْلَظَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ مُنْذُ صَاحَبْتُهُ مَا أَغْلَظَ لِي فِي الْكَلَالَةِ وَمَا رَاجَعْتُهُ فِي شَيْءٍ مَا رَاجَعْتُهُ فِي الْكَلَالَةِ حَتَّى طَعَنَ بِإِصْبَعِهِ فِي صَدْرِي وَقَالَ يَا عُمَرُ أَلَا تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ الَّتِي فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ فَإِنْ أَعِشْ أَقْضِي فِيهَا قَضِيَّةً يَقْضِي بِهَا مَنْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَمَنْ لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ عَلَى أُمَرَاءِ الْأَمْصَارِ فَإِنَّمَا بَعَثْتُهُمْ لِيُعَلِّمُوا النَّاسَ دِينَهُمْ وَسُنَّةَ نَبِيِّهِمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَقْسِمُوا فِيهِمْ فَيْئَهُمْ وَيَعْدِلُوا عَلَيْهِمْ وَيَرْفَعُوا إِلَيَّ مَا أَشْكَلَ عَلَيْهِمْ مِنْ أَمْرِهِمْ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَأْكُلُونَ مِنْ شَجَرَتَيْنِ لَا أُرَاهُمَا إِلَّا خَبِيثَتَيْنِ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وَجَدَ رِيحَهُمَا مِنْ الرَّجُلِ فِي الْمَسْجِدِ أَمَرَ بِهِ فَأُخِذَ بِيَدِهِ فَأُخْرِجَ إِلَى الْبَقِيعِ وَمَنْ أَكَلَهُمَا فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا.
ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আমাদেরকে বলেন, আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম, হিশাম আমাদেরকে বলেছেন, কাতাদা আমাদেরকে সালিম ইবনে আবি আল-জাদ থেকে, মাদান ইবনে আবি তালহার সূত্রে বলেছেন যে, ওমর রাদিয়াল্লাহু আনহু এক জুমার দিনে খুতবা দিয়েছিলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং আবূ বকর রাদিয়াল্লাহু আনহুর কথা উল্লেখ করেছিলেন। এবং তিনি বললেন, আমি সত্যিই দেখেছি যে একটি মোরগ আমাকে দুবার ছুঁড়ে মেরেছে, এবং আমি আমার মৃত্যুর আগমন ছাড়া তাকে দেখতে পাচ্ছি না, এবং কিছু লোক আমাকে আমার স্থান গ্রহণ করার আদেশ দিচ্ছে, এবং আল্লাহ তার দ্বীন এবং তার খিলাফত হারাতে চাননি, এবং যার সাথে তার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে প্রেরণ করেছিলেন। আমার সাথে জরুরী কিছু হলে পরামর্শের মাধ্যমে খেলাফত হয়। এই ছয়জনের মধ্যে, আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তিনি মারা গেলেন এবং তিনি তাদের প্রতি সন্তুষ্ট ছিলেন এবং আমি জানতাম যে কিছু লোক এটিকে চ্যালেঞ্জ করবে। ব্যাপারটা এই যে, আমি ইসলামের ভিত্তিতে তাদের এই হাত দিয়ে আঘাত করেছি, এবং যদি তারা তা করে তবে তারা আল্লাহর শত্রু, বিপথগামী কাফের, এবং আমি আমার পরে আমার কাছে কর্তৃত্বের চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কিছু রেখে যাব না, এবং আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাথী হওয়ার পর থেকে কোনো বিষয়ে আমার প্রতি কঠোর হননি। তিনি কখনোই আমার প্রতি কোনো কিছুতে কঠোর হননি। আমি তাকে কোনো বিষয়ে উল্লেখ করিনি, যতক্ষণ না সে আমার বুকে আঙুল ছুঁড়ে দিয়ে বলল, হে ওমর, তোমার জন্য একটি আয়াতই কি যথেষ্ট নয়? সূরা আন-নিসার শেষে গ্রীষ্মকাল। আমি যদি সেখানে থাকি তবে আমি এমন একটি বিষয়ের বিচার করব যা দিয়ে যারা কুরআন পড়ে তাদের বিচার করা হয় এবং যারা কুরআন পড়ে না। তারপর বললেন, হে ঈশ্বর। আমি দেশের রাজপুত্রদের বিষয়ে আপনার কাছে সাক্ষ্য দিচ্ছি। আমি তাদেরকে পাঠিয়েছেন শুধুমাত্র মানুষকে তাদের দ্বীন এবং তাদের নবীর সুন্নাহ শিক্ষা দেওয়ার জন্য, আল্লাহ তাঁর উপর শান্তি বর্ষণ করুন। এবং তারা তাদের মধ্যে তাদের মধ্যে বিভক্ত হবে এবং তারা তাদের সাথে সমান আচরণ করবে এবং তারা আমার কাছে পেশ করবে যা আমি তাদের ব্যাপারে তাদের জন্য কঠিন করেছি। হে লোকসকল, তোমরা এমন দুটি গাছের ফল খাচ্ছ যেগুলোকে আমি মন্দ ছাড়া আর কিছুই দেখি না। আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, যখন তিনি মসজিদের একজন লোকের কাছ থেকে তাদের ঘ্রাণ পেয়েছিলেন, তখন তাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল, তাই তাকে হাতে নিয়ে আল-বাকী’তে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল, এবং যে কেউ সেগুলি খায় সে যেন সেগুলিকে রান্না করে মারা যায়।
বর্ণনাকারী
মা'দান বিন আবি তালহা (রাঃ)
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ২/১৮৬
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২: অধ্যায় ২