আল-আদাব আল-মুফরাদ — হাদিস #৪৭২০১
হাদিস #৪৭২০১
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ رِفَاعَةَ الزُّرَقِيُّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ وَانْكَفَأَ الْمُشْرِكُونَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: اسْتَوُوا حَتَّى أُثْنِيَ عَلَى رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ، فَصَارُوا خَلْفَهُ صُفُوفًا، فَقَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ، اللَّهُمَّ لاَ قَابِضَ لِمَا بَسَطْتَ، وَلاَ مُقَرِّبَ لِمَا بَاعَدْتَ، وَلاَ مُبَاعِدَ لِمَا قَرَّبْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ. اللَّهُمَّ ابْسُطْ عَلَيْنَا مِنْ بَرَكَاتِكَ وَرَحْمَتِكَ وَفَضْلِكَ وَرِزْقِكَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ النَّعِيمَ الْمُقِيمَ الَّذِي لاَ يَحُولُ وَلاَ يَزُولُ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ النَّعِيمَ يَوْمَ الْعَيْلَةِ، وَالأَمْنَ يَوْمَ الْحَرْبِ، اللَّهُمَّ عَائِذًا بِكَ مِنْ سُوءِ مَا أَعْطَيْتَنَا، وَشَرِّ مَا مَنَعْتَ مِنَّا. اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الإِيمَانَ وَزَيِّنْهُ فِي قُلُوبِنَا، وَكَرِّهْ إِلَيْنَا الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ، وَاجْعَلْنَا مِنَ الرَّاشِدِينَ. اللَّهُمَّ تَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ، وَأَحْيِنَا مُسْلِمِينَ، وَأَلْحِقْنَا بِالصَّالِحِينَ، غَيْرَ خَزَايَا وَلاَ مَفْتُونِينَ. اللَّهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِكَ، وَيُكَذِّبُونَ رُسُلَكَ، وَاجْعَلْ عَلَيْهِمْ رِجْزَكَ وَعَذَابَكَ. اللَّهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ، إِلَهَ الْحَقِّ.
আলী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: মারওয়ান ইবনে মুয়াবিয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আবদ আল-ওয়াহিদ ইবনে আয়মান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে উবাইদ ইবনে রিফাআহ বর্ণনা করেছেন। আল-জারকি তার পিতার সূত্রে বলেছেন: যখন উহুদের দিন ছিল এবং মুশরিকরা পশ্চাদপসরণ করেছিল, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আমার প্রশংসা না হওয়া পর্যন্ত দৃঢ় থেকো। আমার প্রভু, পরাক্রমশালী এবং মহিমান্বিত, তাই তারা তার পিছনে সারি তৈরি করল এবং সে বলল: হে আল্লাহ, সমস্ত প্রশংসা তোমার জন্য। হে ঈশ্বর, এমন কেউ নেই যে আপনি যা ছড়িয়ে দিয়েছেন তা ধরে রাখতে পারে না, আপনি যা দূরে রেখেছেন তা কাছে আনতে পারে না, আপনি যা কাছে নিয়ে এসেছেন তা থেকে তিনি নিজেকে দূরে রাখেন না, আপনি যা বন্ধ করেন তা দেন না এবং আপনি যা দেন তা বাধা দেন না। হে ঈশ্বর, আমাদের উপর আপনার আশীর্বাদ ও রহমত প্রসারিত করুন। এবং আপনার অনুগ্রহ এবং বিধান দ্বারা, হে ঈশ্বর, আমি আপনার কাছে চিরন্তন সুখের জন্য চাই যা পরিবর্তন বা বিবর্ণ হয় না। হে ঈশ্বর, আমি আপনার কাছে পরিবারের দিনটিতে সুখ এবং নিরাপত্তা চাই। যুদ্ধের দিনে, হে আল্লাহ, আপনি আমাদের যা দিয়েছেন তার অনিষ্ট থেকে এবং আপনি যা আমাদের থেকে দূরে রেখেছেন তার অনিষ্ট থেকে আমরা আপনার কাছে আশ্রয় চাই। হে ঈশ্বর, বিশ্বাসকে আমাদের প্রিয় করে দিন। আর আমাদের অন্তরে তা সুন্দর করে দাও এবং আমাদের জন্য কুফর, অনৈতিকতা ও অবাধ্যতাকে ঘৃণা করে এবং আমাদেরকে সৎপথে পরিচালিত কর। হে ঈশ্বর, আমাদেরকে মুসলিম হয়ে মৃত্যু দিন, জীবন দিন। মুসলমান, এবং আমাদের সাথে ধার্মিকদের সাথে যোগ দিন, অপমানিত বা প্রলুব্ধ নয়। হে ঈশ্বর, তোমার পথ থেকে বিমুখ কাফেরদের হত্যা কর। এবং তারা আপনার রসূলদের অস্বীকার করে এবং তাদের উপর আপনার শাস্তি ও আপনার আযাব দেয়। হে আল্লাহ, কাফেরদের সাথে যুদ্ধ কর যাদেরকে কিতাব দেওয়া হয়েছে, সত্যের ঈশ্বর।
উৎস
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩১/৬৯৯
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৩১: অধ্যায় ৩১