আল-আদাব আল-মুফরাদ — হাদিস #৪৭৪৪৯

হাদিস #৪৭৪৪৯
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَيْسَرَةُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي الْمِنْهَالُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ‏:‏ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ كَانَ أَشْبَهَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَلاَمًا وَلاَ حَدِيثًا وَلاَ جِلْسَةً مِنْ فَاطِمَةَ، قَالَتْ‏:‏ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَآهَا قَدْ أَقْبَلَتْ رَحَّبَ بِهَا، ثُمَّ قَامَ إِلَيْهَا فَقَبَّلَهَا، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهَا فَجَاءَ بِهَا حَتَّى يُجْلِسَهَا فِي مَكَانِهِ، وَكَانَتْ إِذَا أَتَاهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَحَّبَتْ بِهِ، ثُمَّ قَامَتْ إِلَيْهِ فَقَبَّلَتْهُ، وأَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ، فَرَحَّبَ وَقَبَّلَهَا، وَأَسَرَّ إِلَيْهَا، فَبَكَتْ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا، فَضَحِكَتْ، فَقُلْتُ لِلنِّسَاءِ‏:‏ إِنْ كُنْتُ لَأَرَى أَنَّ لِهَذِهِ الْمَرْأَةِ فَضْلاً عَلَى النِّسَاءِ، فَإِذَا هِيَ مِنَ النِّسَاءِ، بَيْنَمَا هِيَ تَبْكِي إِذَا هِيَ تَضْحَكُ، فَسَأَلْتُهَا‏:‏ مَا قَالَ لَكِ‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ إِنِّي إِذًا لَبَذِرَةٌ، فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ‏:‏ أَسَرَّ إِلَيَّ فَقَالَ‏:‏ إِنِّي مَيِّتٌ، فَبَكَيْتُ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيَّ فَقَالَ‏:‏ إِنَّكِ أَوَّلُ أَهْلِي بِي لُحُوقًا، فَسُرِرْتُ بِذَلِكَ وَأَعْجَبَنِي‏.‏
মুহাম্মাদ বিন আল-হাকাম আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আল-নাদর আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে ইসরাইল বলেছেন, তিনি বলেছেন: মায়সারাহ বিন হাবিব আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: তিনি আমাকে আল-মিনহাল বিন আমর বলেছেন: আয়েশা বিনতে তালহা আমাকে বলেছেন, মুমিনদের মা আয়েশার সূত্রে, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন: আমি এমন একজন লোককে দেখেছি যিনি ফাতিমার চেয়েও নবীজির মতো ছিলেন, আল্লাহর দোয়া ও সালাম, কথাবার্তা, বক্তৃতা বা বসা অবস্থায়। তিনি বলেন: এবং যখন নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে দেখেন, তিনি এসেছিলেন এবং তিনি তাকে স্বাগত জানালেন, তারপর তিনি তার কাছে উঠে তাকে চুম্বন করলেন, তারপর তিনি তার হাত ধরে তাকে তার জায়গায় বসালেন। যখনই নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কাছে আসতেন, তখন তিনি তাঁকে স্বাগত জানাতেন, তারপর তিনি তাঁর কাছে দাঁড়াতেন এবং তাঁকে চুম্বন করতেন। তিনি নবীর কাছেও গিয়েছিলেন, ঈশ্বরের প্রার্থনা ও সালাম তাঁর অসুস্থতার সময় যেখানে তাঁকে বন্দী করা হয়েছিল। তাই তিনি তাকে স্বাগত জানালেন এবং তাকে চুম্বন করলেন, এবং তার প্রতি আত্মবিশ্বাসী হলেন এবং তিনি কাঁদলেন। তারপর তিনি তার উপর আস্থা রাখলেন, এবং তিনি হাসলেন, এবং আমি মহিলাদের বললাম: যদি আমি আমি দেখলাম যে, এই মহিলার নারীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব রয়েছে, তাই সে নারীদের একজন, এবং সে কাঁদতে কাঁদতে হাসছে, তাই আমি তাকে জিজ্ঞাসা করলাম: সে কি বলেছে? তোমার জন্য? সে বললঃ তাহলে আমি একজন বীজ। যখন নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গ্রেফতার হলেন, তখন তিনি বললেনঃ তিনি আমাকে গোপন করে বললেনঃ আমি মারা গেছি, তখন আমি কাঁদলাম। তিনি আমাকে আশ্বস্ত করলেন এবং বললেন: আপনি আমার পরিবারের প্রথম ব্যক্তি যিনি আমার সাথে আচরণ করেছেন, তাই আমি এতে সন্তুষ্ট ছিলাম এবং আমি এটি পছন্দ করেছি।
উৎস
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৪০/৯৪৭
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪০: অধ্যায় ৪০
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস