अल-अदब अल-मुफ़्रद — हदीस #४७४४९

हदीस #४७४४९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَيْسَرَةُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي الْمِنْهَالُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ‏:‏ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ كَانَ أَشْبَهَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَلاَمًا وَلاَ حَدِيثًا وَلاَ جِلْسَةً مِنْ فَاطِمَةَ، قَالَتْ‏:‏ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَآهَا قَدْ أَقْبَلَتْ رَحَّبَ بِهَا، ثُمَّ قَامَ إِلَيْهَا فَقَبَّلَهَا، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهَا فَجَاءَ بِهَا حَتَّى يُجْلِسَهَا فِي مَكَانِهِ، وَكَانَتْ إِذَا أَتَاهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَحَّبَتْ بِهِ، ثُمَّ قَامَتْ إِلَيْهِ فَقَبَّلَتْهُ، وأَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ، فَرَحَّبَ وَقَبَّلَهَا، وَأَسَرَّ إِلَيْهَا، فَبَكَتْ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا، فَضَحِكَتْ، فَقُلْتُ لِلنِّسَاءِ‏:‏ إِنْ كُنْتُ لَأَرَى أَنَّ لِهَذِهِ الْمَرْأَةِ فَضْلاً عَلَى النِّسَاءِ، فَإِذَا هِيَ مِنَ النِّسَاءِ، بَيْنَمَا هِيَ تَبْكِي إِذَا هِيَ تَضْحَكُ، فَسَأَلْتُهَا‏:‏ مَا قَالَ لَكِ‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ إِنِّي إِذًا لَبَذِرَةٌ، فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ‏:‏ أَسَرَّ إِلَيَّ فَقَالَ‏:‏ إِنِّي مَيِّتٌ، فَبَكَيْتُ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيَّ فَقَالَ‏:‏ إِنَّكِ أَوَّلُ أَهْلِي بِي لُحُوقًا، فَسُرِرْتُ بِذَلِكَ وَأَعْجَبَنِي‏.‏
मुहम्मद बिन अल-हकम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अल-नाद्र ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इज़राइल ने हमें बताया, उन्होंने कहा: मयसराह बिन हबीब ने हमें बताया, उन्होंने कहा: उन्होंने मुझे बताया अल-मिन्हाल बिन अम्र ने कहा: आयशा बिन्त तल्हा ने मुझे बताया, विश्वासियों की माँ, आयशा के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, जिन्होंने कहा: क्या मैंने उन लोगों में से एक को देखा जो बोलने, भाषण देने या बैठने में फातिमा की तुलना में पैगम्बर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर अधिक हो, की तरह था। उसने कहा: और जब नबी सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम ने उसे देखा, तो वह आई और उसने उसका स्वागत किया, फिर उसके पास उठा और उसे चूमा, फिर उसका हाथ पकड़ लिया और उसे अपने स्थान पर बैठाने के लिए ले आया। जब भी पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, उसके पास आते थे, वह उसका स्वागत करती थी, फिर वह उसके पास खड़ी होती थी और उसे चूमती थी। वह पैगंबर के पास भी गईं, उनकी बीमारी के दौरान, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, जिसमें उन्हें बंदी बना लिया गया था। इसलिए उसने उसका स्वागत किया और उसे चूमा, और उस पर विश्वास किया और वह रो पड़ी। तब उसने उस पर विश्वास किया, और वह हँसी, और मैंने महिलाओं से कहा: यदि मैं मैंने देखा कि इस महिला की महिलाओं पर श्रेष्ठता है, इसलिए वह महिलाओं में से एक है, और जब वह रो रही है तो वह हंस रही है, इसलिए मैंने उससे पूछा: उसने क्या कहा? आपके लिए? उसने कहा: फिर तो मैं बीज हूं। जब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, को गिरफ्तार कर लिया गया, तो उन्होंने कहा: उन्होंने मुझ पर विश्वास किया और कहा: मैं मर गया हूं, इसलिए मैं रोया, फिर उन्होंने मुझ पर विश्वास किया और कहा: आप मेरे परिवार में मेरा इलाज करने वाले पहले व्यक्ति हैं, इसलिए मैं इससे प्रसन्न था और मुझे यह पसंद आया।
स्रोत
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ४०/९४७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४०: अध्याय ४०
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और