Dschami at-Tirmidhi — Hadith #26882

Hadith #26882
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، وَأَبُو عَمَّارٍ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ وَاللَّفْظُ لَفْظُ أَبِي عَمَّارٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا أَهْلَكَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُعْتِقَ رَقَبَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اجْلِسْ ‏"‏ ‏.‏ فَجَلَسَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ - وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ الضَّخْمُ قَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَحَدٌ أَفْقَرَ مِنَّا ‏.‏ قَالَ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَخُذْهُ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي مَنْ أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ مُتَعَمِّدًا مِنْ جِمَاعٍ وَأَمَّا مَنْ أَفْطَرَ مُتَعَمِّدًا مِنْ أَكْلٍ أَوْ شُرْبٍ فَإِنَّ أَهْلَ الْعِلْمِ قَدِ اخْتَلَفُوا فِي ذَلِكَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ عَلَيْهِ الْقَضَاءُ وَالْكَفَّارَةُ ‏.‏ وَشَبَّهُوا الأَكْلَ وَالشُّرْبَ بِالْجِمَاعِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَلَيْهِ الْقَضَاءُ وَلاَ كَفَّارَةَ عَلَيْهِ لأَنَّهُ إِنَّمَا ذُكِرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْكَفَّارَةُ فِي الْجِمَاعِ وَلَمْ تُذْكَرْ عَنْهُ فِي الأَكْلِ وَالشُّرْبِ ‏.‏ وَقَالُوا لاَ يُشْبِهُ الأَكْلُ وَالشُّرْبُ الْجِمَاعَ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ وَقَوْلُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِلرَّجُلِ الَّذِي أَفْطَرَ فَتَصَدَّقَ عَلَيْهِ ‏"‏ خُذْهُ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏ ‏.‏ يَحْتَمِلُ هَذَا مَعَانِيَ يَحْتَمِلُ أَنْ تَكُونَ الْكَفَّارَةُ عَلَى مَنْ قَدَرَ عَلَيْهَا وَهَذَا رَجُلٌ لَمْ يَقْدِرْ عَلَى الْكَفَّارَةِ فَلَمَّا أَعْطَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا وَمَلَكَهُ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا أَحَدٌ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنَّا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خُذْهُ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏ ‏.‏ لأَنَّ الْكَفَّارَةَ إِنَّمَا تَكُونُ بَعْدَ الْفَضْلِ عَنْ قُوتِهِ ‏.‏ وَاخْتَارَ الشَّافِعِيُّ لِمَنْ كَانَ عَلَى مِثْلِ هَذَا الْحَالِ أَنْ يَأْكُلَهُ وَتَكُونَ الْكَفَّارَةُ عَلَيْهِ دَيْنًا فَمَتَى مَا مَلَكَ يَوْمًا مَا كَفَّرَ ‏.‏
Nasr bin Ali Al-Jahdhami und Abu Ammar haben es uns erzählt, und die Bedeutung ist dieselbe und der Wortlaut ist der Wortlaut von Abu Ammar. Sie sagten: Sufyan bin Uyaynah erzählte uns, im Auftrag von Al-Zuhri, im Auftrag von Humayd ibn Abd al-Rahman, im Auftrag von Abu Hurairah, er sagte: „Ein Mann kam zu ihm und sagte: „O Gesandter Gottes, ich bin umgekommen.“ Er sagte: „Und was Er hat dich zerstört.“ Er sagte: „Ich hatte während des Ramadan Geschlechtsverkehr mit meiner Frau.“ Er sagte: „Können Sie einen Sklaven befreien?“ Er sagte: „Nein.“ Er sagte. „Können Sie zwei Monate hintereinander fasten?“ Er sagte: „Nein.“ Er sagte: „Können Sie sechzig arme Menschen ernähren?“ Er sagte: „Nein.“ Er sagte: „Setz dich.“ Also setzte er sich und dem Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, wurde ein Arak mit Datteln gebracht – und der Arak war riesig und klumpig. Er sagte: „Gib es als Almosen.“ Also sagte er, was zwischen seinen beiden Handflächen ist. Jemand ist ärmer als wir. Er sagte: Dann lachte der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, bis seine Reißzähne sichtbar wurden. Er sagte: „Nimm ihn und verfüttere ihn an deine Familie.“ Er sagte: Mit der Autorität von Ibn Omar, Aisha und Abdullah bin Amr sagte Abu Issa: „Der Hadith von Abu Hurairah ist ein guter und authentischer Hadith.“ Und die Arbeit an diesem Hadith handelt den Gelehrten zufolge von jemandem, der das Fasten im Ramadan absichtlich durch Geschlechtsverkehr bricht. Was jemanden betrifft, der das Fasten absichtlich durch Essen oder Trinken bricht, Die Gelehrten waren in dieser Angelegenheit unterschiedlicher Meinung, und einige von ihnen sagten, er müsse es wiedergutmachen und Sühne leisten. Sie verglichen Essen und Trinken mit Geschlechtsverkehr. Es ist das Sprichwort von Sufyan al-Thawri, Ibn al-Mubarak und Ishaq. Einige von ihnen sagten, dass er es wiedergutmachen müsse und dass es keine Sühne für ihn gäbe, weil er es nur aufgrund seiner Autorität erwähnt habe Der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sah eine Sühne für den Geschlechtsverkehr vor, Essen und Trinken wurden jedoch nicht erwähnt. Sie sagten, dass Essen und Trinken nicht dem Geschlechtsverkehr ähneln. Es ist das Sprichwort von Al-Shafi’i und Ahmad. Al-Shafi’i sagte, und der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, sagte über den Mann, der sein Fasten brach und Almosen für ihn gab: „Nimm ihn.“ Also verfüttere ihn an deine Familie.“ Das hat mögliche Bedeutungen. Es ist möglich, dass die Sühne demjenigen gebührt, der es kann, und das ist ein Mann, der es nicht konnte. Sühne. Als der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, ihm etwas gab und es in Besitz nahm, sagte der Mann: „Niemand ist ärmer als wir.“ Dann sagte der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm: „Nimm es und verfüttere es an deine Familie.“ Denn die Sühne kommt erst nach dem Übermaß an Kraft. Al-Shafi’i hat sich für diejenigen entschieden, die auf der Insel waren. Ein Beispiel für diese Situation ist, dass er es isst und die Sühne ihm eine Schuld auferlegt, so dass er jedes Mal, wenn er es eines Tages in Besitz nimmt, büßen wird.
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 8/724
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 8: Fasten
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe