Dschami at-Tirmidhi — Hadith #29217

Hadith #29217
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ بَاذَانَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، فِي هَذِهِ الآيَةِ ‏:‏ ‏(‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ ‏)‏ قَالَ بَرِئَ مِنْهَا النَّاسُ غَيْرِي وَغَيْرَ عَدِيِّ بْنِ بَدَّاءٍ وَكَانَا نَصْرَانِيَّيْنِ يَخْتَلِفَانِ إِلَى الشَّامِ قَبْلَ الإِسْلاَمِ فَأَتَيَا الشَّامَ لِتِجَارَتِهِمَا وَقَدِمَ عَلَيْهِمَا مَوْلًى لِبَنِي سَهْمٍ يُقَالُ لَهُ بُدَيْلُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ بِتِجَارَةٍ وَمَعَهُ جَامٌ مِنْ فِضَّةٍ يُرِيدُ بِهِ الْمَلِكَ وَهُوَ عُظْمُ تِجَارَتِهِ فَمَرِضَ فَأَوْصَى إِلَيْهِمَا وَأَمَرَهُمَا أَنْ يُبَلِّغَا مَا تَرَكَ أَهْلَهُ قَالَ تَمِيمٌ فَلَمَّا مَاتَ أَخَذْنَا ذَلِكَ الْجَامَ فَبِعْنَاهُ بِأَلْفِ دِرْهَمٍ ثُمَّ اقْتَسَمْنَاهُ أَنَا وَعَدِيُّ بْنُ بَدَّاءٍ فَلَمَّا قَدِمْنَا إِلَى أَهْلِهِ دَفَعْنَا إِلَيْهِمْ مَا كَانَ مَعَنَا وَفَقَدُوا الْجَامَ فَسَأَلُونَا عَنْهُ فَقُلْنَا مَا تَرَكَ غَيْرَ هَذَا وَمَا دَفَعَ إِلَيْنَا غَيْرَهُ قَالَ تَمِيمٌ فَلَمَّا أَسْلَمْتُ بَعْدَ قُدُومِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ تَأَثَّمْتُ مِنْ ذَلِكَ فَأَتَيْتُ أَهْلَهُ فَأَخْبَرْتُهُمُ الْخَبَرَ وَأَدَّيْتُ إِلَيْهِمْ خَمْسَمِائَةِ دِرْهَمٍ وَأَخْبَرْتُهُمْ أَنَّ عِنْدَ صَاحِبِي مِثْلَهَا فَأَتَوْا بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُمُ الْبَيِّنَةَ فَلَمْ يَجِدُوا فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْتَحْلِفُوهُ بِمَا يُعْظَمُ بِهِ عَلَى أَهْلِ دِينِهِ فَحَلَفَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏:‏ ‏(‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ ‏)‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏:‏ ‏(‏ أَوْ يَخَافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ‏)‏ ‏.‏ فَقَامَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ وَرَجُلٌ آخَرُ فَحَلَفَا فَنُزِعَتِ الْخَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ مِنْ عَدِيِّ بْنِ بَدَّاءٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِصَحِيحٍ ‏.‏ وَأَبُو النَّضْرِ الَّذِي رَوَى عَنْهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ هُوَ عِنْدِي مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ يُكْنَى أَبَا النَّضْرِ وَقَدْ تَرَكَهُ أَهْلُ الْحَدِيثِ وَهُوَ صَاحِبُ التَّفْسِيرِ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ يُكْنَى أَبَا النَّضْرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَلاَ نَعْرِفُ لِسَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ الْمَدَنِيِّ رِوَايَةً عَنْ أَبِي صَالِحٍ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ شَيْءٌ مِنْ هَذَا عَلَى الاِخْتِصَارِ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Al-Hasan bin Ahmad bin Abi Shuaib Al-Harrani erzählte uns, Muhammad bin Salamah Al-Harrani erzählte uns, Muhammad bin Ishaq erzählte uns, auf die Autorität von Abu Al-Nadr, auf die Autorität von Badhan, dem befreiten Sklaven von Umm Hani, auf die Autorität von Ibn Abbas, auf die Autorität von Tamim al-Dari, in diesem Vers: (O ihr, die ihr geglaubt habt, das Zeugnis (Unter euch, wenn einer von euch den Tod naht.) Er sagte: „Die Menschen wurden davon freigesprochen, außer mir und Adi bin Badda‘, und sie waren Christen, die nach Syrien gingen, um in die Levante zu gehen.“ Vor dem Islam kamen sie für ihren Handel in die Levante, und ein Meister der Banu Sahm namens Badil bin Abi Maryam kam über sie, um Handel zu treiben. Er hatte eine Schale voll Silber bei sich, die er für den König haben wollte, und es war die Größe seines Handels. Dann wurde er krank, also beriet er sie und befahl ihnen, zu melden, was er zurückgelassen hatte. Er sagte: Tamim, und als er starb, nahmen wir diese Schüssel und verkauften sie für tausend Dirham, dann teilten ich und Adi bin Badda sie auf, und als wir zu ihrer Familie kamen Wir gaben ihnen, was wir bei uns hatten, und sie verloren die Schüssel, also fragten sie uns danach, und wir sagten: Er hat nichts außer diesem hinterlassen, und er hat uns nichts anderes gegeben. Tamim sagte: „Als ich zum Islam konvertierte.“ Nach der Ankunft des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, war Medina darüber traurig, also ging ich zu den Menschen, erzählte ihnen die Neuigkeiten und trat auf Sie bekamen fünfhundert Dirham, und ich erzählte ihnen, dass mein Freund so etwas hatte. Also brachten sie es zum Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und er bat sie um Beweise, aber sie fanden es nicht. Also befahl er ihnen, ihn auf etwas schwören zu lassen, das vor seinen religiösen Anhängern verehrt würde. Also schwor er, und Gott offenbarte: (O ihr, die ihr geglaubt habt, das Zeugnis unter euch, wenn der Tod einem von euch naht), bis er sagte: (oder sie fürchten, dass Eide nach ihren Eiden zurückgewiesen werden). Dann schworen Amr ibn Al-Aas und ein anderer Mann, und die fünfhundert Dirham wurden Adi bin Badda abgenommen. Abu Issa sagte: „Dies ist ein seltsamer Hadith und seine Übertragungskette ist es nicht.“ Sahih. Abu al-Nadr, von dem Muhammad ibn Ishaq diesen Hadith überlieferte, ist für mich Muhammad ibn al-Sa’ib al-Kalbi, genannt Abu An-Nadr, der von den Hadith-Leuten verlassen wurde, und er ist der Autor der Interpretation. Ich hörte Muhammad ibn Ismail sagen: Muhammad ibn al-Sa’ib al-Kalbi trägt den Spitznamen Abu Al-Nadr. Abu Issa sagte: „Wir wissen nichts von der Überlieferung von Salem Abi Al-Nadr Al-Madani auf der Grundlage der Autorität von Abu Salih, dem Klienten von Umm Hani‘. Sie wurde auf der Grundlage der Autorität von Ibn Abbas überliefert, ist in etwa so, kurz gesagt, auf eine andere Art und Weise.“
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 47/3059
Grad
Very Daif Isnaad
Kategorie
Kapitel 47: Koranauslegung
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe