জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯২১৭
হাদিস #২৯২১৭
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ بَاذَانَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، فِي هَذِهِ الآيَةِ : ( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ ) قَالَ بَرِئَ مِنْهَا النَّاسُ غَيْرِي وَغَيْرَ عَدِيِّ بْنِ بَدَّاءٍ وَكَانَا نَصْرَانِيَّيْنِ يَخْتَلِفَانِ إِلَى الشَّامِ قَبْلَ الإِسْلاَمِ فَأَتَيَا الشَّامَ لِتِجَارَتِهِمَا وَقَدِمَ عَلَيْهِمَا مَوْلًى لِبَنِي سَهْمٍ يُقَالُ لَهُ بُدَيْلُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ بِتِجَارَةٍ وَمَعَهُ جَامٌ مِنْ فِضَّةٍ يُرِيدُ بِهِ الْمَلِكَ وَهُوَ عُظْمُ تِجَارَتِهِ فَمَرِضَ فَأَوْصَى إِلَيْهِمَا وَأَمَرَهُمَا أَنْ يُبَلِّغَا مَا تَرَكَ أَهْلَهُ قَالَ تَمِيمٌ فَلَمَّا مَاتَ أَخَذْنَا ذَلِكَ الْجَامَ فَبِعْنَاهُ بِأَلْفِ دِرْهَمٍ ثُمَّ اقْتَسَمْنَاهُ أَنَا وَعَدِيُّ بْنُ بَدَّاءٍ فَلَمَّا قَدِمْنَا إِلَى أَهْلِهِ دَفَعْنَا إِلَيْهِمْ مَا كَانَ مَعَنَا وَفَقَدُوا الْجَامَ فَسَأَلُونَا عَنْهُ فَقُلْنَا مَا تَرَكَ غَيْرَ هَذَا وَمَا دَفَعَ إِلَيْنَا غَيْرَهُ قَالَ تَمِيمٌ فَلَمَّا أَسْلَمْتُ بَعْدَ قُدُومِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ تَأَثَّمْتُ مِنْ ذَلِكَ فَأَتَيْتُ أَهْلَهُ فَأَخْبَرْتُهُمُ الْخَبَرَ وَأَدَّيْتُ إِلَيْهِمْ خَمْسَمِائَةِ دِرْهَمٍ وَأَخْبَرْتُهُمْ أَنَّ عِنْدَ صَاحِبِي مِثْلَهَا فَأَتَوْا بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُمُ الْبَيِّنَةَ فَلَمْ يَجِدُوا فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْتَحْلِفُوهُ بِمَا يُعْظَمُ بِهِ عَلَى أَهْلِ دِينِهِ فَحَلَفَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ : ( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ ) إِلَى قَوْلِهِ : ( أَوْ يَخَافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ) . فَقَامَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ وَرَجُلٌ آخَرُ فَحَلَفَا فَنُزِعَتِ الْخَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ مِنْ عَدِيِّ بْنِ بَدَّاءٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِصَحِيحٍ . وَأَبُو النَّضْرِ الَّذِي رَوَى عَنْهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ هُوَ عِنْدِي مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ يُكْنَى أَبَا النَّضْرِ وَقَدْ تَرَكَهُ أَهْلُ الْحَدِيثِ وَهُوَ صَاحِبُ التَّفْسِيرِ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ يُكْنَى أَبَا النَّضْرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَلاَ نَعْرِفُ لِسَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ الْمَدَنِيِّ رِوَايَةً عَنْ أَبِي صَالِحٍ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ شَيْءٌ مِنْ هَذَا عَلَى الاِخْتِصَارِ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ .
আমাদের কাছে হাসান ইবনু আহমাদ ইবন আবী শুয়াইব আল-হাররানী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু সালামাহ আল-হাররানী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক বর্ণনা করেছেন, আবূ আল-নাদরের সূত্রে, উম্মে হানির মুক্তকৃত দাস বাধনের সূত্রে, ইবনু আব্বাস (রাঃ) এর সনদ থেকে তিনি বর্ণনা করেছেন যে, আপনি (তাইম আব্বাস)। যারা বিশ্বাস করেছে, সাক্ষ্য (তোমাদের মধ্যে যখন তোমাদের একজনের মৃত্যু ঘনিয়ে আসে।) তিনি বললেন, "আমি এবং আদী বিন বাদ্দা ব্যতীত লোকেরা এর থেকে নিষ্কৃতিপ্রাপ্ত হয়েছিল এবং তারা ছিল খ্রিস্টান যারা সিরিয়ায় লেভান্তে যাওয়ার জন্য গিয়েছিল।" ইসলামের আগে, তারা তাদের বাণিজ্যের জন্য লেভান্টে এসেছিল এবং বাদিল বিন আবি মরিয়ম নামে বনু সাহমের একজন ওস্তাদ তাদের উপর বাণিজ্যের জন্য এসেছিল। তার কাছে একটি রূপোর বাটি ছিল যা তিনি রাজার জন্য চেয়েছিলেন এবং এটি ছিল তার ব্যবসার মহত্ত্ব। অতঃপর তিনি অসুস্থ হয়ে পড়লেন, তাই তিনি তাদেরকে উপদেশ দিলেন এবং তিনি যা রেখে গেছেন তা জানাতে নির্দেশ দিলেন। তিনি বললেনঃ তামিম, যখন সে মারা গেল, তখন আমরা সেই পাত্রটি নিয়েছিলাম এবং এক হাজার দিরহামে বিক্রি করেছিলাম, তারপর আমি এবং আদী বিন বাদ্দা তা ভাগ করে দিয়েছিলাম, অতঃপর যখন আমরা তার পরিবারে এলাম। আমাদের কাছে যা ছিল তা আমরা তাদের দিয়েছিলাম, এবং তারা বাটি হারিয়ে ফেলেছিল, তাই তারা আমাদের কাছে এটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল, এবং আমরা বললাম: তিনি এটি ছাড়া আর কিছুই রাখেননি, এবং তিনি আমাদের অন্য কিছু দেননি। তামিম বলেন, "তাই যখন আমি ইসলাম গ্রহণ করলাম।" রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর আগমনের পর মদীনা এতে শোকাহত হয়েছিল, তাই আমি সেখানকার লোকদের কাছে গিয়ে সংবাদটি জানালাম এবং কাজটি করলাম। তারা পাঁচশ দিরহাম পেয়েছে, এবং আমি তাদের বললাম যে আমার বন্ধুর এরকম কিছু আছে। তাই তারা তা আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে নিয়ে এল এবং তিনি তাদের কাছে প্রমাণ চাইলেন, কিন্তু তারা তা পাননি। তাই তিনি তাদের আদেশ দিলেন যেন তাকে এমন কিছুর শপথ করানো হয় যা তার ধর্মের লোকদের উপরে সম্মানিত হবে। তাই তিনি শপথ করলেন, এবং আল্লাহ প্রকাশ করলেন: (হে ঈমানদারগণ, সাক্ষ্য তোমাদের মধ্যে যখন তোমাদের কারো মৃত্যু ঘনিয়ে আসে) যতক্ষণ না সে বলে: (অথবা তারা ভয় করে যে, তাদের শপথের পর কসম প্রত্যাখ্যাত হবে)। অতঃপর আমর ইবন আল-আস এবং অন্য একজন শপথ করলেন এবং আদী বিন বাদ্দার কাছ থেকে পাঁচশত দিরহাম নেওয়া হল। আবূ ঈসা (রহঃ) বলেনঃ এটি একটি অদ্ভুত হাদীস এবং এর সনদ নেই সহীহ। আবু আল-নাদর, যার কাছ থেকে মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তিনি হলেন আমার কাছে মুহাম্মদ ইবনে আল-সাইব আল-কালবি, আবু আন-নাদর ডাকনাম যাকে হাদীসের লোকেরা পরিত্যাগ করেছিলেন এবং তিনি ব্যাখ্যার লেখক। আমি মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাইলকে বলতে শুনেছি: মুহাম্মদ ইবনে আল-সাইব আল-কালবির ডাকনাম আবু। আল-নাদর। আবু ঈসা বলেন, “আমরা উম্মে হানির মক্কেল আবু সালিহ-এর কর্তৃত্বে সালেম আবি আল-নাদর আল-মাদানীর বর্ণনা সম্পর্কে জানি না। এটি ইবনে আব্বাসের কর্তৃত্বে বর্ণিত হয়েছে, সংক্ষেপে, ভিন্নভাবে।
বর্ণনাকারী
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩০৫৯
গ্রেড
Very Daif Isnaad
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর