Hadis Sambhar — Hadith #38155

Hadith #38155
وكان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي ركعتين عندما نزل في سفر مع نحو ألف من أصحابه. فلما أدار وجهه إلينا رأينا عيناه تقطران من الدمع. ولما رأى الصحابة بكاءه بكوا. فأتاه عمر رضي الله عنه فقال: بأبي أنت يا رسول الله! ماذا حدث لك (لماذا تبكين؟) قال: "لما استأذنت الله أن أزور قبر أمي فأذن لي أن أزوره، ولكن استغفر لها". وعندما طلبت الإذن بالصلاة، لم يسمح لي. فأبكي عليه خوفاً من النار! ............" (أحمد 23003، مسلم 2303-2304، إلخ).
Der Prophet (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) betete zwei Rak'ahs, als er auf einer Reise mit etwa tausend Gefährten an einen Ort ging. Als er sein Gesicht uns zuwandte, sahen wir, dass seine beiden Augen vor Tränen trieften. Als die Gefährten seinen Schrei sahen, begannen sie zu weinen. Umar (RA) ging zu ihm und sagte: „Mögen meine Eltern für dich geopfert werden, oh Gesandter Allahs!“ Was ist mit dir passiert (Warum weinst du?)‘ Er sagte: „Als ich Gott um Erlaubnis bat, das Grab meiner Mutter zu besuchen, gab er mir die Erlaubnis, es zu besuchen. Aber Vergebung für sie.“ Als ich um Erlaubnis zum Beten bat, erlaubte er mir nicht. Deshalb weine ich über ihn aus Angst vor der Hölle!……“ (Ahmad 23003, Muslim 2303-2304 usw.)
Erzählt von
বুরাইদাহ আসলামী
Quelle
Hadis Sambhar # 1362
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel : Kapitel 11
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe