Musnad Ahmad — Hadith #44524
Hadith #44524
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ، مِنْ الْأَنْصَارِ مِنْ أَهْلِ الْفِقْهِ أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُحَدِّثُ أَنَّ رِجَالًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَزِنُوا عَلَيْهِ حَتَّى كَادَ بَعْضُهُمْ يُوَسْوِسُ قَالَ عُثْمَانُ وَكُنْتُ مِنْهُمْ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ فِي ظِلِّ أُطُمٍ مِنْ الْآطَامِ مَرَّ عَلَيَّ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَلَّمَ عَلَيَّ فَلَمْ أَشْعُرْ أَنَّهُ مَرَّ وَلَا سَلَّمَ فَانْطَلَقَ عُمَرُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ لَهُ مَا يُعْجِبُكَ أَنِّي مَرَرْتُ عَلَى عُثْمَانَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ وَأَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ فِي وِلَايَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَتَّى سَلَّمَا عَلَيَّ جَمِيعًا ثُمَّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ جَاءَنِي أَخُوكَ عُمَرُ فَذَكَرَ أَنَّهُ مَرَّ عَلَيْكَ فَسَلَّمَ فَلَمْ تَرُدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَمَا الَّذِي حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ مَا فَعَلْتُ فَقَالَ عُمَرُ بَلَى وَاللَّهِ لَقَدْ فَعَلْتَ وَلَكِنَّهَا عُبِّيَّتُكُمْ يَا بَنِي أُمَيَّةَ قَالَ قُلْتُ وَاللَّهِ مَا شَعَرْتُ أَنَّكَ مَرَرْتَ وَلَا سَلَّمْتَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ صَدَقَ عُثْمَانُ وَقَدْ شَغَلَكَ عَنْ ذَلِكَ أَمْرٌ فَقُلْتُ أَجَلْ قَالَ مَا هُوَ فَقَالَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَوَفَّى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ عَنْ نَجَاةِ هَذَا الْأَمْرِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ قَدْ سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ قَالَ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَنْتَ أَحَقُّ بِهَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا نَجَاةُ هَذَا الْأَمْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَبِلَ مِنِّي الْكَلِمَةَ الَّتِي عَرَضْتُ عَلَى عَمِّي فَرَدَّهَا عَلَيَّ فَهِيَ لَهُ نَجَاةٌ.
Abu Al-Yaman erzählte uns, er sagte, Shuaib erzählte uns, auf die Autorität von Al-Zuhri, er sagte, ein Mann aus den Ansar, unter den Leuten der Rechtswissenschaft, sagte mir, dass er Uthman Ibn Affan, möge Gott mit ihm zufrieden sein, überliefert habe, dass einige der Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, starben, als der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, starb. Friede und Segen Gottes seien auf ihm. Sie trauerten so sehr um ihn, dass einige von ihnen fast flüsterten. Othman sagte: „Und ich war einer von ihnen.“ Während ich im Schatten eines Stapels saß, kam Omar vorbei. Möge Gott mit ihm zufrieden sein, also begrüßte er mich, aber ich hatte nicht das Gefühl, dass er an mir vorbeigegangen war oder mich begrüßt hatte, also machte sich Omar auf den Weg, bis er Abu Bakr erreichte, möge Gott mit ihm zufrieden sein. Auf seine Autorität hin sagte er zu ihm: „Was wundert dich, dass ich an Uthman vorbeikam und ihn begrüßte, er aber meinen Gruß nicht erwiderte und er und Abu Bakr zum Gouverneur von Abu Bakr gingen.“ Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein, bis sie mich alle begrüßten. Dann sagte Abu Bakr: „Dein Bruder Omar kam zu mir und erwähnte, dass er an dir vorbeigekommen sei, also begrüßte er mich, tat es aber nicht.“ Du antwortest ihm, Friede sei mit ihm. Was hat dich dazu bewogen? Er sagte: „Ich habe es nicht getan.“ Omar sagte: „Ja, bei Gott, ich habe es getan, aber es ist eine Last für dich, oh Umayyade.“ Er sagte, ich sagte: „Bei Gott, ich hatte nicht das Gefühl, dass du vorbeigekommen bist oder begrüßt worden bist.“ Abu Bakr sagte: „Uthman hat die Wahrheit gesagt, und irgendetwas hat Sie davon abgelenkt.“ Also sagte ich Ja, er sagte: „Was ist das?“ Othman, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte: „Allmächtiger Gott, möge Gott ihn segnen und gewähren.“ Friede sei mit ihm, er starb, bevor wir ihn nach seiner Erlösung fragten.“ Das ist die Sache. Abu Bakr sagte: „Ich habe ihn danach gefragt.“ Er sagte: „Also ging ich zu ihm und sagte zu ihm: ‚Bei meinem Vater, dir und meiner Mutter. Du hast mehr Recht auf sie.‘“, sagte Abu Bakr. Jungfrau Ich sagte: „O Gesandter Gottes, was für eine Erleichterung in dieser Angelegenheit.“ Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Wer von mir das Wort angenommen hat, das ich meinem Onkel vorgelegt habe, der hat darauf reagiert.“ Ali, es ist eine Rettung für ihn
Erzählt von
It Was
Quelle
Musnad Ahmad # 1/20
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 1: Kapitel 1