মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৪৫২৪
হাদিস #৪৪৫২৪
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ، مِنْ الْأَنْصَارِ مِنْ أَهْلِ الْفِقْهِ أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُحَدِّثُ أَنَّ رِجَالًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَزِنُوا عَلَيْهِ حَتَّى كَادَ بَعْضُهُمْ يُوَسْوِسُ قَالَ عُثْمَانُ وَكُنْتُ مِنْهُمْ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ فِي ظِلِّ أُطُمٍ مِنْ الْآطَامِ مَرَّ عَلَيَّ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَلَّمَ عَلَيَّ فَلَمْ أَشْعُرْ أَنَّهُ مَرَّ وَلَا سَلَّمَ فَانْطَلَقَ عُمَرُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ لَهُ مَا يُعْجِبُكَ أَنِّي مَرَرْتُ عَلَى عُثْمَانَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ وَأَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ فِي وِلَايَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَتَّى سَلَّمَا عَلَيَّ جَمِيعًا ثُمَّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ جَاءَنِي أَخُوكَ عُمَرُ فَذَكَرَ أَنَّهُ مَرَّ عَلَيْكَ فَسَلَّمَ فَلَمْ تَرُدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَمَا الَّذِي حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ مَا فَعَلْتُ فَقَالَ عُمَرُ بَلَى وَاللَّهِ لَقَدْ فَعَلْتَ وَلَكِنَّهَا عُبِّيَّتُكُمْ يَا بَنِي أُمَيَّةَ قَالَ قُلْتُ وَاللَّهِ مَا شَعَرْتُ أَنَّكَ مَرَرْتَ وَلَا سَلَّمْتَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ صَدَقَ عُثْمَانُ وَقَدْ شَغَلَكَ عَنْ ذَلِكَ أَمْرٌ فَقُلْتُ أَجَلْ قَالَ مَا هُوَ فَقَالَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَوَفَّى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ عَنْ نَجَاةِ هَذَا الْأَمْرِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ قَدْ سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ قَالَ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَنْتَ أَحَقُّ بِهَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا نَجَاةُ هَذَا الْأَمْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَبِلَ مِنِّي الْكَلِمَةَ الَّتِي عَرَضْتُ عَلَى عَمِّي فَرَدَّهَا عَلَيَّ فَهِيَ لَهُ نَجَاةٌ.
আবূ আল-ইয়ামান আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেন, শোয়াইব আমাদেরকে বলেছেন, আল-যুহরীর সূত্রে, তিনি বলেন, আইনশাস্ত্রের লোকদের মধ্যে একজন আনসার ব্যক্তি আমাকে বলেছেন যে, তিনি উসমান ইবনে আফফানকে শুনেছেন যে, তিনি তাঁর উপর সন্তুষ্ট হয়েছেন, বর্ণনা করেছেন যে, নবীর কিছু সাহাবী তাঁর মৃত্যুতে বরকত দান করেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর মৃত্যুতে বরকত দান করেন। তাঁর উপর আল্লাহর শান্তি ও বরকত বর্ষিত হোক। তারা তার জন্য এমনভাবে শোক প্রকাশ করেছিল যে তাদের মধ্যে কেউ কেউ প্রায় ফিসফিস করে বলছিল। উসমান বললেন, "এবং আমি তাদের একজন ছিলাম।" আমি যখন স্তূপের ছায়ায় বসে আছি, তখন ওমর পাশ দিয়ে গেল। আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হোন, তাই তিনি আমাকে অভিবাদন জানালেন, কিন্তু আমি অনুভব করিনি যে তিনি পাশ দিয়ে গেছেন বা আমাকে অভিবাদন জানিয়েছেন, তাই ওমর রওনা হলেন যতক্ষণ না তিনি আবু বকরের কাছে প্রবেশ করেন, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন। তার কর্তৃত্বে, তিনি তাকে বললেন: তুমি কি আশ্চর্য হচ্ছ যে আমি উসমানের পাশ দিয়ে গেলাম এবং তাকে সালাম দিলাম, কিন্তু তিনি আমার সালামের জবাব দিলেন না এবং তিনি এবং আবু বকর আবু বকরের গভর্নরশিপে গেলেন। বকর, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন, যতক্ষণ না তারা সবাই আমাকে সালাম দেয়। অতঃপর আবু বকর (রাঃ) বললেনঃ তোমার ভাই ওমর আমার কাছে এসে উল্লেখ করলেন যে তিনি তোমার পাশ দিয়ে গেছেন, তাই তিনি আমাকে সালাম দিলেন, কিন্তু তিনি বললেন না। তুমি তার প্রতি সাড়া দাও, শান্তি বর্ষিত হোক। আপনি যে কি করেছেন? তিনি বললেন, আমি তা করিনি। ওমর বললেন, "হ্যাঁ, আল্লাহর কসম, আমি এটা করেছি, কিন্তু হে উমাইয়া, এটা তোমার জন্য বোঝা।" তিনি বললেন, আমি বললাম, "আল্লাহর কসম, আমি অনুভব করিনি যে আপনি পাস করেছেন বা অভ্যর্থনা পেয়েছেন।" আবু বকর (রাঃ) বললেন, উসমান (রাঃ) সত্য বলেছেন এবং কিছু তোমাকে তা থেকে বিভ্রান্ত করেছে। তাই আমি বললাম হ্যাঁ, তিনি বললেন, "এটা কি?" উসমান, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন, বললেন, "সর্বশক্তিমান আল্লাহ, আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং দান করুন তার শান্তি, আমরা তাকে তার পরিত্রাণের বিষয়ে জিজ্ঞাসা করার আগেই তিনি মারা গেছেন। এই বিষয়টি। আবূ বকর (রাঃ) বলেন, আমি তাকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, “সুতরাং আমি তার কাছে উঠে তাকে বললাম, ‘আমার বাবার কসম, তুমি এবং আমার মায়ের। তার উপর তোমার অধিকার বেশি।’’ আবু বকর বললেন, কুমারী আমি বললাম, ‘‘হে আল্লাহর রাসূল, এ ব্যাপারে কী স্বস্তি। অতঃপর আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, যে ব্যক্তি আমার কাছ থেকে আমার চাচার কাছে যে কথা পেশ করে তা গ্রহণ করল, সে তাতে সাড়া দিল। আলী, এটা তার জন্য একটি পরিত্রাণ
বর্ণনাকারী
It Was
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ১/২০
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১: অধ্যায় ১