Musnad Ahmad — Hadith #44673

Hadith #44673
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ بِعَرَفَةَ قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَحَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ مَرْوَانَ أَنَّهُ أَتَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ جِئْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ الْكُوفَةِ وَتَرَكْتُ بِهَا رَجُلًا يُمْلِي الْمَصَاحِفَ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِهِ فَغَضِبَ وَانْتَفَخَ حَتَّى كَادَ يَمْلَأُ مَا بَيْنَ شُعْبَتَيْ الرَّحْلِ فَقَالَ وَمَنْ هُوَ وَيْحَكَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَمَا زَالَ يُطْفَأُ وَيُسَرَّى عَنْهُ الْغَضَبُ حَتَّى عَادَ إِلَى حَالِهِ الَّتِي كَانَ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ وَيْحَكَ وَاللَّهِ مَا أَعْلَمُهُ بَقِيَ مِنْ النَّاسِ أَحَدٌ هُوَ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْهُ وَسَأُحَدِّثُكَ عَنْ ذَلِكَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ يَسْمُرُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اللَّيْلَةَ كَذَاكَ فِي الْأَمْرِ مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ وَإِنَّهُ سَمَرَ عِنْدَهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَأَنَا مَعَهُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَرَجْنَا مَعَهُ فَإِذَا رَجُلٌ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَمِعُ قِرَاءَتَهُ فَلَمَّا كِدْنَا أَنْ نَعْرِفَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ رَطْبًا كَمَا أُنْزِلَ فَلْيَقْرَأْهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ قَالَ ثُمَّ جَلَسَ الرَّجُلُ يَدْعُو فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَهُ سَلْ تُعْطَهْ سَلْ تُعْطَهْ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قُلْتُ وَاللَّهِ لَأَغْدُوَنَّ إِلَيْهِ فَلَأُبَشِّرَنَّهُ قَالَ فَغَدَوْتُ إِلَيْهِ لِأُبَشِّرَهُ فَوَجَدْتُ أَبَا بَكْرٍ قَدْ سَبَقَنِي إِلَيْهِ فَبَشَّرَهُ وَلَا وَاللَّهِ مَا سَبَقْتُهُ إِلَى خَيْرٍ قَطُّ إِلَّا وَسَبَقَنِي إِلَيْهِ‏.‏
Abu Muawiyah erzählte uns, Al-Amash erzählte uns, auf die Autorität von Ibrahim, auf die Autorität von Alqamah, er sagte: „Ein Mann kam zu Omar, möge Gott mit ihm zufrieden sein, während er in Arafah war.“ Er sagte, Abu Muawiyah und Al-Amash hätten uns im Auftrag von Khaythamah im Auftrag von Qays ibn Marwan erzählt, dass er zu Omar, möge Gott mit ihm zufrieden sein, gekommen sei und gesagt habe: „Ich bin gekommen, oh Emir.“ Die Gläubigen aus Kufa und ich ließen dort einen Mann zurück, der den Koran auswendig diktierte. Er wurde wütend und schwoll an, bis er fast den gesamten Bereich zwischen meinen beiden Zweigen ausfüllte. Er ging und sagte: „Wer ist er? Wehe dir.“ sagte Abdullah bin Masoud, und er wurde weiterhin gestillt und die Wut wurde von ihm genommen, bis er in den Zustand zurückkehrte, in dem er sich befunden hatte. Dann sagte er: Wehe dir, bei Gott. Ich weiß nicht, dass es unter den Menschen noch jemanden gibt, der das mehr verdient als er, und ich werde Ihnen davon erzählen. Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, war Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Er bleibt heute Abend weiterhin bei Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein. Dies ist die Angelegenheit der Muslime, und es ist so, dass er eine Nacht bei ihm blieb und ich bei ihm war, also ging der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, hinaus und wir gingen mit ihm hinaus, und wir sahen einen Mann in der Moschee stehen und beten. Dann stand der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, auf und hörte seiner Rezitation zu. Als wir ihn fast erkennen konnten, sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Und Friede sei mit dem, der den Koran in einer klaren Weise rezitieren möchte, wie er offenbart wurde, der möge ihn so lesen, wie Ibn Umm Abd liest.“ Er sagte: „Dann setzte sich der Mann hin, um zu flehen, und der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte zu ihm: Bitte, und es wird dir gegeben. Bitte, und es wird dir gegeben. Omar, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte: Ich sagte: Bei Gott, ich werde zu ihm zurückkehren. Also werde ich ihm die frohe Botschaft überbringen. Er sagte, also ging ich zu ihm, um ihm die frohe Botschaft zu überbringen, und ich fand, dass Abu Bakr mir vorausgegangen war Also überbrachte er ihm eine gute Nachricht. Und nein, bei Gott, ich war ihm nie zuvorgekommen.
Erzählt von
Qais bin Marwan (RA)
Quelle
Musnad Ahmad # 2/175
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 2: Kapitel 2
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe