Musnad Ahmad — Hadith #45623
Hadith #45623
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ فِي جَنَازَةٍ فَأَخَذَ عُودًا يَنْكُتُ فِي الْأَرْضِ فَقَالَ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا قَدْ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنْ النَّارِ أَوْ مِنْ الْجَنَّةِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا نَتَّكِلُ قَالَ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى قَالَ شُعْبَةُ وَحَدَّثَنِي بِهِ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ فَلَمْ أُنْكِرْ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ شَيْئًا.
Muhammad ibn Ja`far erzählte uns, Shu'bah erzählte uns, auf die Autorität von Suleiman, auf die Autorität von Saad ibn Ubaidah, auf die Autorität von Abu Abd al-Rahman al-Sulami, auf die Autorität von Ali, möge Gott mit ihm zufrieden sein. Auf seine Autorität, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, dass er bei einer Beerdigung war, nahm er einen Stock, um den Boden zu kratzen, und sagte: „Keiner von euch, es sei denn, sein Platz ist für die Hölle oder das Paradies bestimmt. Sie sagten: O Gesandter Gottes, sollten wir uns nicht verlassen? Er sagte: „Die Arbeit wird jedem erleichtert.“ Und wer gibt und fürchtet und wer an das Gute glaubt, dem werden wir es in schwierigen Zeiten leicht machen. Wer aber geizig ist, selbstgenügsam wird und das Gute verleugnet, dem werden Wir es in schwierigen Zeiten leicht machen. Sagte Shu’bah. Mansour bin Al-Mu'tamir erzählte mir davon und ich bestritt nichts über den Hadith von Suleiman.
Erzählt von
It Was
Quelle
Musnad Ahmad # 5/1181
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 5: Kapitel 5