Jami At-Tirmidhi — Hadith #29197
Hadith #29197
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، أَخْبَرَنِي مَوْلَى ابْنِ سَبَّاعٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُنْزِلَتْ عَلَيْهِ هَذِهِ الآيَةُ : ( مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلاَ يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا ) فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا بَكْرٍ أَلاَ أُقْرِئُكَ آيَةً أُنْزِلَتْ عَلَىَّ " . قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ فَأَقْرَأَنِيهَا فَلاَ أَعْلَمُ إِلاَّ أَنِّي قَدْ كُنْتُ وَجَدْتُ انْقِصَامًا فِي ظَهْرِي فَتَمَطَّأْتُ لَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا شَأْنُكَ يَا أَبَا بَكْرٍ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَأَيُّنَا لَمْ يَعْمَلْ سُوءًا وَإِنَّا لَمَجْزِيُّونَ بِمَا عَمِلْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ وَالْمُؤْمِنُونَ فَتُجْزَوْنَ بِذَلِكَ فِي الدُّنْيَا حَتَّى تَلْقَوُا اللَّهَ وَلَيْسَ لَكُمْ ذُنُوبٌ وَأَمَّا الآخَرُونَ فَيُجْمَعُ ذَلِكَ لَهُمْ حَتَّى يُجْزَوْا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَفِي إِسْنَادِهِ مَقَالٌ . مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَمَوْلَى ابْنِ سَبَّاعٍ مَجْهُولٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَلَيْسَ لَهُ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ أَيْضًا . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ .
Yahya bin Musa et Abd bin Humayd nous ont raconté en disant : Ruh bin Ubadah nous a raconté, sous l'autorité de Musa bin Ubaidah, le serviteur d'Ibn Siba' m'a dit : Il a dit : J'ai entendu Abdullah bin Omar, parlant sous l'autorité d'Abou Bakr Al-Siddiq. Il dit : J'étais avec le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et cela lui fut révélé. Verset : (Quiconque fait le mal sera récompensé pour cela et ne trouvera pas pour lui en dehors de Dieu un tuteur ou un assistant.) Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : « Ô Abou, vierge, ne devrais-je pas te réciter un verset qui m'a été révélé ? « J'ai dit : « Oui, ô Messager de Dieu. » Il a dit : « Alors récite-le-moi, et je ne sais que si j'ai trouvé J'avais une fente dans le dos, alors je me suis étendu vers elle, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Qu'as-tu, Abou Bakr ? J'ai dit : « Ô Messager de Dieu, tu es mon père. » Et ma mère et aucun de nous n'ont fait de mal, et nous serons récompensés pour ce que nous avons fait. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : « Quant à toi, ô Abou Bakr ? Quant aux croyants, vous en serez récompensés dans ce monde jusqu'à ce que vous rencontriez Dieu et que vous n'ayez aucun péché. Quant aux autres, tout cela sera combiné pour eux jusqu'à ce qu'ils en soient récompensés. Le jour de la résurrection. Abu Issa a dit : C'est un hadith étrange, et il y a un article dans sa chaîne de narration. Musa bin Ubaidah est considéré comme faible dans le hadith. Sa faiblesse est Yahya bin Saeed, Ahmad bin Hanbal et un client inconnu d'Ibn Siba'. Ce hadith a été rapporté d'une autre source, sous l'autorité d'Abou Bakr, et il ne dispose pas non plus d'une chaîne de transmission authentique. Et sous l’autorité d’Aisha.
Rapporté par
Abou Bakr al-Siddiq (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/3039
Grade
Daif Isnaad
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse