Mishkat Al-Masabih — Hadith #39385
Hadith #39385
وَعَن بُرَيْدَة قَالَ: أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَقَالَ لَهُ: «صَلِّ مَعَنَا هَذَيْنِ» يَعْنِي الْيَوْمَيْنِ فَلَمَّا زَالَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الظُّهْرَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ فَلَمَّا أَنْ كَانَ الْيَوْمُ الثَّانِي أَمَرَهُ فَأَبْرَدَ بِالظُّهْرِ فَأَبْرَدَ بِهَا فَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ بِهَا وَصَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ أَخَّرَهَا فَوْقَ الَّذِي كَانَ وَصَلَّى الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ وَصَلَّى الْعِشَاءَ بَعْدَمَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ وَصَلَّى الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ بِهَا ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «وَقْتُ صَلَاتكُمْ بَين مَا رَأَيْتُمْ» . رَوَاهُ مُسلم
D'après Buraidah, il a dit : Un homme a demandé au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, quelle était l'heure de la prière, et il lui a dit : « Priez avec nous ces deux jours », c'est-à-dire les deux jours. Lorsque le soleil fut passé, il ordonna à Bilal d'appeler l'adhan, puis il lui ordonna d'accomplir la prière de midi, puis il lui ordonna d'accomplir la prière de l'après-midi, pendant que le soleil était haut. Blanc pur. Puis il lui ordonna d'accomplir la prière du coucher du soleil une fois le soleil couché. Puis il lui ordonna d'accomplir la prière du soir une fois le crépuscule couché. Puis il lui ordonna d'accomplir la prière de l'aube une fois le soleil couché. L'aube est arrivée, et quand le deuxième jour est arrivé, il a ordonné qu'il se rafraîchisse à midi, alors il s'est rafraîchi avec, donc il a été béni de se rafraîchir avec, et il a prié. C'était l'après-midi et le soleil était haut, le dernier soleil étant au-dessus de ce qu'il était. Il a prié Maghrib avant le crépuscule et a prié Isha après qu'un tiers de la nuit se soit écoulé. Il a prié le Fajr et l'a expliqué, puis il a dit : « Où est celui qui a demandé l'heure de la prière ? L'homme dit : « Je le suis, ô Messager de Dieu. » Il a dit : « C’est l’heure de votre prière. » Entre ce que tu as vu. Rapporté par Musulman
Rapporté par
Abdullah Ibin Amr (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 4/582
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 4: Chapitre 4: Priere