Mishkat Al-Masabih — Hadith #51727

Hadith #51727
وَعَن أبي ذَر قَالَ: كُنْتُ رَدِيفًا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا علىحمار فَلَمَّا جَاوَزْنَا بُيُوتَ الْمَدِينَةِ قَالَ: «كَيْفَ بِكَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِذَا كَانَ بِالْمَدِينَةِ جُوعٌ تَقُومُ عَنْ فِرَاشِكَ وَلَا تَبْلُغُ مَسْجِدَكَ حَتَّى يُجْهِدَكَ الْجُوعُ؟» قَالَ: قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «تَعَفَّفْ يَا أَبَا ذَرٍّ» . قَالَ: «كَيْفَ بِكَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِذَا كَانَ بِالْمَدِينَةِ مَوْتٌ يَبْلُغُ الْبَيْتَ الْعَبْدُ حَتَّى إِنَّهُ يُبَاعُ الْقَبْرُ بِالْعَبْدِ؟» . قَالَ: قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «تَصْبِرُ يَا أَبَا ذَرٍّ» . قَالَ: «كَيْفَ بِكَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِذَا كَانَ بِالْمَدِينَةِ قَتْلٌ تَغْمُرُ الدِّمَاءُ أَحْجَارَ الزَّيْتِ؟» قَالَ: قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «تَأْتِي مَنْ أَنْتَ مِنْهُ» . قَالَ: قُلْتُ: وَأَلْبَسُ السِّلَاحَ؟ قَالَ: «شَارَكْتَ الْقَوْمَ إِذًا» . قُلْتُ: فَكَيْفَ أَصْنَعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «إِنْ خَشِيتَ أَنْ يَبْهَرَكَ شُعَاعُ السَّيْفِ فَأَلْقِ نَاحِيَةَ ثَوْبِكَ عَلَى وَجْهِكَ لِيَبُوءَ بإِثمك وإِثمه» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Sous l'autorité d'Abou Tharr, il a dit : J'étais un jour derrière le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, sur un âne. Lorsque nous sommes passés devant les maisons de Médine, il a dit : « Comment vas-tu, Abu Tharr ? S’il y a la faim en ville, vous levez-vous de votre lit et n’atteignez-vous votre mosquée que lorsque la faim vous épuise ? Il a dit : J'ai dit : Dieu et Son Messager Savoir. Il dit : « Sois chaste, ô Abou Tharr. » Il dit : « Comment se fait-il, ô Abu Tharr, quand il y a un décès dans la ville et que l'esclave atteint la maison au point que la tombe est vendue pour l'esclave ? . Il a dit : J'ai dit, Dieu et Son Messager savent mieux. Il dit : « Sois patient, ô Abou Tharr. » Il dit : « Comment vas-tu, Abu Tharr, alors qu'il y a des tueries à Médine ? Les pierres à huile sont-elles couvertes de sang ? Il dit : J'ai dit : Dieu et Son Messager savent mieux. Il a dit : « Vous venez de qui que vous soyez. » Il a dit : J'ai dit : Et porter des armes ? Il dit : « Vous avez alors rejoint le peuple. » J'ai dit : Que dois-je faire, ô Messager de Dieu ? Il dit : « Si tu crains que le rayon de l’épée ne t’éblouit, alors jette le côté de ton vêtement par-dessus Votre visage portera votre iniquité et son iniquité. Rapporté par Abou Dawood
Rapporté par
Abou Dharr Al-Ghifari (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 27/5397
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 27: Chapitre 27
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes