जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६३०७
हदीस #२६३०७
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ، وَهُوَ ابْنُ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَمَّنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ فَصَلَّى الظُّهْرَ فِي الأُولَى مِنْهُمَا حِينَ كَانَ الْفَىْءُ مِثْلَ الشِّرَاكِ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ كُلُّ شَيْءٍ مِثْلَ ظِلِّهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ وَأَفْطَرَ الصَّائِمُ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ صَلَّى الْفَجْرَ حِينَ بَرَقَ الْفَجْرُ وَحَرُمَ الطَّعَامُ عَلَى الصَّائِمِ . وَصَلَّى الْمَرَّةَ الثَّانِيَةَ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ لِوَقْتِ الْعَصْرِ بِالأَمْسِ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَيْهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ لِوَقْتِهِ الأَوَّلِ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ الآخِرَةَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ثُمَّ صَلَّى الصُّبْحَ حِينَ أَسْفَرَتِ الأَرْضُ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَىَّ جِبْرِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا وَقْتُ الأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِكَ . وَالْوَقْتُ فِيمَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَبُرَيْدَةَ وَأَبِي مُوسَى وَأَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَالْبَرَاءِ وَأَنَسٍ .
हनाद बिन अल-सारी ने हमें सुनाया, अब्द अल-रहमान बिन अबी अल-ज़िनाद ने हमें सुनाया, अब्द अल-रहमान बिन अल-हरिथ बिन अय्याश बिन अबी रबिया के अधिकार पर, हकीम बिन हकीम के अधिकार पर, जो इब्न अब्बद बिन हुनैफ़ हैं। नफी बिन जुबैर बिन मुतिम ने मुझे बताया, उन्होंने कहा: इब्न अब्बास ने मुझे बताया कि पैगंबर ने प्रार्थना की थी भगवान, शांति और आशीर्वाद उस पर हो, ने कहा: "गेब्रियल, शांति उस पर हो, उसने मुझे दो बार सदन में खड़ा किया, और उसने उनमें से पहली बार दोपहर की प्रार्थना की, जब फाई एक जाल की तरह थी, तब उसने दोपहर की प्रार्थना की।" जब सब कुछ उसकी परछाई की तरह हो गया तो उसने मगरिब की नमाज़ पढ़ी, जब सूरज डूब गया और रोज़ेदार ने अपना रोज़ा तोड़ दिया, तब उसने शाम की नमाज़ पढ़ी। जब धुंधलका गायब हो गया तो उसने भोर की नमाज़ पढ़ी, तभी भोर का उजाला हुआ और रोज़ेदार के लिए खाना वर्जित कर दिया गया। उन्होंने दूसरी बार दोपहर के समय प्रार्थना की जब कुछ देर तक सब कुछ वैसा ही रहा। उन्होंने कल दोपहर की प्रार्थना की, फिर उन्होंने दोपहर की प्रार्थना तब की जब सब कुछ अंधेरा था, फिर उन्होंने सूर्यास्त की प्रार्थना अपने पहले समय पर की। फिर जब रात का एक तिहाई हिस्सा बीत गया तो उन्होंने ईशा के लिए प्रार्थना की, फिर जब पृथ्वी साफ हो गई तो उन्होंने फज्र की प्रार्थना की, फिर उन्होंने जिब्राइल की ओर रुख किया और कहा, हे मुहम्मद, यह वह समय है जब आपके पहले पैगंबर थे, और इन दो समयों के बीच का समय। अबू इस्सा ने कहा, और अबू हुरैरा के अधिकार पर। और बुरायदाह, अबू मूसा, अबू मसूद अल-अंसारी, अबू सईद, जाबिर, अम्र बिन हज़्म, अल-बारा और अनस।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/१४९
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़