जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६३४७
हदीस #२६३४७
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا أَصْبَحْنَا أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ بِالرُّؤْيَا فَقَالَ " إِنَّ هَذِهِ لَرُؤْيَا حَقٍّ فَقُمْ مَعَ بِلاَلٍ فَإِنَّهُ أَنْدَى وَأَمَدُّ صَوْتًا مِنْكَ فَأَلْقِ عَلَيْهِ مَا قِيلَ لَكَ وَلْيُنَادِ بِذَلِكَ " . قَالَ فَلَمَّا سَمِعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ نِدَاءَ بِلاَلٍ بِالصَّلاَةِ خَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَجُرُّ إِزَارَهُ وَهُوَ يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَقَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي قَالَ . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَلِلَّهِ الْحَمْدُ فَذَلِكَ أَثْبَتُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أَتَمَّ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ وَأَطْوَلَ وَذَكَرَ فِيهِ قِصَّةَ الأَذَانِ مَثْنَى مَثْنَى وَالإِقَامَةِ مَرَّةً مَرَّةً . وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ رَبِّهِ وَيُقَالُ ابْنُ عَبْدِ رَبٍّ وَلاَ نَعْرِفُ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا يَصِحُّ إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ الْوَاحِدَ فِي الأَذَانِ . وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيُّ لَهُ أَحَادِيثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَمُّ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ .
सईद बिन याह्या बिन सईद अल-उमावी ने हमें बताया, मेरे पिता ने हमें बताया, मुहम्मद बिन इशाक ने हमें बताया, मुहम्मद बिन इब्राहिम बिन अल-हरिथ अल-तैमी के अधिकार पर, मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन ज़ायद के अधिकार पर, उनके पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा: जब हम ईश्वर के दूत के पास आए, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, सुबह में, मैंने उन्हें सूचित किया दर्शन के साथ, उन्होंने कहा, "यह एक सच्चा दर्शन है, इसलिए बिलाल के साथ खड़े रहो, क्योंकि वह तुमसे अधिक सुंदर है और उसकी आवाज़ तुमसे अधिक शक्तिशाली है, इसलिए जो तुमसे कहा गया था उसे सुनाओ, और उसे बुलाने दो।" "उस के साथ।" उन्होंने कहा, "जब उमर इब्न अल-खत्ताब ने बिलाल की प्रार्थना सुनी, तो वह ईश्वर के दूत के पास गया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और वह अपना कपड़ा खींच रहा था।" वह कहता है, हे ईश्वर के दूत, जिसने तुम्हें सत्य के साथ भेजा, उसकी शपथ, जैसा उसने कहा था, वैसा ही मैंने देखा है। उन्होंने कहा, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "इसके लिए ईश्वर की स्तुति हो।" "सिद्ध किया हुआ।" उन्होंने कहा, और इब्न उमर के अधिकार पर. अबू इस्सा ने कहा, "अब्दुल्ला बिन ज़ैद की हदीस एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है।" उन्होंने सुनाया यह हदीस इब्राहिम बिन साद ने मुहम्मद बिन इशाक के अधिकार पर सुनाई थी। उन्होंने इस हदीस को पूरा किया और लंबा था, और इसमें उन्होंने दो-दो करके प्रार्थना करने की कहानी का उल्लेख किया। और कभी-कभार निवास। अब्दुल्ला बिन ज़ैद अब्दुल रब्ब के बेटे हैं, और ऐसा कहा जाता है कि इब्न अब्द रब्ब, और हम पैगंबर से उनके बारे में नहीं जानते हैं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। अज़ान के बारे में इस एक हदीस के अलावा कुछ भी प्रामाणिक नहीं है। अब्दुल्ला बिन ज़ैद बिन असीम अल-मज़नी के पास पैगंबर के अधिकार पर हदीसें हैं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और वह एक चाचा थे। अब्बाद बिन तमीम...
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह बिन ज़ैद (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/१८९
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़