जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७१४३
हदीस #२७१४३
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ وَالنَّعْىُ أَذَانٌ بِالْمَيِّتِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عَنْبَسَةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ . وَأَبُو حَمْزَةَ هُوَ مَيْمُونٌ الأَعْوَرُ وَلَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ النَّعْىَ وَالنَّعْىُ عِنْدَهُمْ أَنْ يُنَادَى فِي النَّاسِ أَنَّ فُلاَنًا مَاتَ لِيَشْهَدُوا جَنَازَتَهُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ بَأْسَ أَنْ يُعْلِمَ أَهْلَ قَرَابَتِهِ وَإِخْوَانَهُ . وَرُوِيَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ قَالَ لاَ بَأْسَ بِأَنْ يُعْلِمَ الرَّجُلُ قَرَابَتَهُ .
सईद बिन अब्दुल-रहमान अल-मखज़ौमी ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन अल-वालिद अल-अदनी ने हमें बताया, सुफियान अल-थावरी के अधिकार पर, अबू हमजा के अधिकार पर, इब्राहिम के अधिकार पर, अलकामा के अधिकार पर, अब्दुल्ला के अधिकार पर, कुछ इसी तरह, लेकिन उन्होंने इसका वर्णन या उल्लेख नहीं किया, और शोक मृतकों के लिए प्रार्थना करने का आह्वान है। अबू इस्सा ने कहा. यह अबू हमज़ा के अधिकार पर अनबासा की हदीस से अधिक प्रामाणिक है। अबू हमज़ा एक आँख वाला मयमुन है, और हदीस के लोगों के अनुसार वह मजबूत नहीं है। . वह अमुक-अमुक की मृत्यु हो गई ताकि वे उसका अंतिम संस्कार देख सकें। कुछ जानकार लोगों ने कहा कि उसके रिश्तेदारों और भाइयों को इसकी जानकारी देने में कोई हर्ज नहीं है. यह इब्राहीम के अधिकार पर सुनाया गया था: कहा गया: इसमें कोई बुराई नहीं है कि कोई व्यक्ति अपने रिश्तेदारी के बारे में खुद को सूचित करे।
वर्णनकर्ता
(Another chain) from Abdullah
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १०/९८५
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय १०: जनाज़ा