जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७७५२
हदीस #२७७५२
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمْ نُبَايِعْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمَوْتِ إِنَّمَا بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لاَ نَفِرَّ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَمَعْنَى كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ قَدْ بَايَعَهُ قَوْمٌ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَى الْمَوْتِ وَإِنَّمَا قَالُوا لاَ نَزَالُ بَيْنَ يَدَيْكَ حَتَّى نُقْتَلَ وَبَايَعَهُ آخَرُونَ فَقَالُوا لاَ نَفِرُّ .
अहमद बिन मणि ने हमें बताया, सुफियान बिन उयैनाह ने हमें बताया, अबू अल-जुबैर के अधिकार पर, जाबिर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, उन्होंने कहा, "हमने ईश्वर के दूत के प्रति निष्ठा की प्रतिज्ञा नहीं की, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे।" उसने मृत्यु का स्वागत किया। हमने केवल पलायन न करने की प्रतिज्ञा की थी। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। दोनों हदीसों का मतलब है यह सच है कि उनके कुछ साथियों ने मृत्यु के कगार पर उनके प्रति अपनी निष्ठा की प्रतिज्ञा की थी। उन्होंने केवल इतना कहा, "हम तब तक आपके सामने रहेंगे जब तक हम मारे नहीं जायेंगे।" दूसरों ने उसके प्रति अपनी निष्ठा की प्रतिज्ञा की और कहा, "हम भागेंगे नहीं।"
वर्णनकर्ता
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २१/१५९४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: सैन्य अभियान