जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८०५५
हदीस #२८०५५
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَبَرُّ قَالَ " أُمَّكَ " . قَالَ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ " أُمَّكَ " . قَالَ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ " أُمَّكَ " . قَالَ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أَبَاكَ ثُمَّ الأَقْرَبَ فَالأَقْرَبَ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَبَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ هُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَيْدَةَ الْقُشَيْرِيُّ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَرَوَى عَنْهُ مَعْمَرٌ وَالثَّوْرِيُّ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ .
मुहम्मद बिन बशर ने हमें बताया, याह्या बिन सईद ने हमें बताया, बहज़ बिन हकीम ने हमें बताया, मेरे पिता ने मुझे बताया, मेरे दादा के अधिकार पर, उन्होंने कहा, हे ईश्वर के दूत सबसे धर्मी कौन है? उसने कहा, "तुम्हारी माँ।" उन्होंने कहा, "फिर।" उसने कहा, "तुम्हारी माँ।" उन्होंने कहा, "फिर।" उसने कहा, "तुम्हारी माँ।" उन्होंने कहा, "फिर।" किसने कहा? "फिर तुम्हारे पिता, फिर सबसे करीबी, फिर सबसे करीबी।" उन्होंने कहा, और अबू हुरैरा, अब्दुल्ला बिन उमर, आयशा और अबू दर्दा के अधिकार पर। अबू इस्सा ने कहा: बहज़ बिन हकीम मुआविया बिन हैदा अल-कुशायरी के बेटे हैं। यह एक अच्छी हदीस है. शुबा ने बहज़ के बारे में बताया। निर्माण हदीस के लोगों के अनुसार वह बुद्धिमान और भरोसेमंद है। मुअम्मर, अल-थावरी, हम्माद बिन सलामाह और एक से अधिक इमामों ने उनसे बयान सुनाया।
वर्णनकर्ता
बहज़ बिन हकीम (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २७/१८९७
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय २७: नेकी और रिश्तेदारी