जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९११०

हदीस #२९११०
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَزْمٍ أَخُو حَزْمٍ الْقُطَعِيِّ حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ بِرَأْيِهِ فَأَصَابَ فَقَدْ أَخْطَأَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي سُهَيْلِ بْنِ أَبِي حَزْمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّهُمْ شَدَّدُوا فِي هَذَا فِي أَنْ يُفَسَّرَ الْقُرْآنُ بِغَيْرِ عِلْمٍ ‏.‏ وَأَمَّا الَّذِي رُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَقَتَادَةَ وَغَيْرِهِمَا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُمْ فَسَّرُوا الْقُرْآنَ فَلَيْسَ الظَّنُّ بِهِمْ أَنَّهُمْ قَالُوا فِي الْقُرْآنِ أَوْ فَسَّرُوهُ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَوْ مِنْ قِبَلِ أَنْفُسِهِمْ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُمْ مَا يَدُلُّ عَلَى مَا قُلْنَا أَنَّهُمْ لَمْ يَقُولُوا مِنْ قِبَلِ أَنْفُسِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ‏.‏ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ الْبَصْرِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةٌ إِلاَّ وَقَدْ سَمِعْتُ فِيهَا بِشَيْءٍ ‏.‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ قَالَ مُجَاهِدٌ لَوْ كُنْتُ قَرَأْتُ قِرَاءَةَ ابْنِ مَسْعُودٍ لَمْ أَحْتَجْ إِلَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ كَثِيرٍ مِنَ الْقُرْآنِ مِمَّا سَأَلْتُ ‏.‏
अब्दुल बिन हुमैद ने हमें बताया, हिब्बान बिन हिलाल ने हमें बताया, सुहैल बिन अब्दुल्ला ने हमें बताया, और वह हज़्म अल-कुती के भाई अबी हज़्म का बेटा है। अबू इमरान अल-जूनी ने हमें जुंदुब बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर बताया, जिन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: "जो कोई भी अपनी राय के अनुसार कुरान के बारे में बोलता है और सही है।" उसने एक गलती की।" अबू इस्सा ने कहा, “यह एक अजीब हदीस है। कुछ ज्ञानी लोगों ने सुहैल बिन अबी हज़्म के बारे में बात की। अबू हज़्म ने कहा। यीशु ऐसे ही हैं. यह पैगंबर के साथियों के बीच ज्ञान के कुछ लोगों के अधिकार पर सुनाया गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और अन्य। उन्होंने इस संबंध में इस बात पर जोर दिया कि कुरान की व्याख्या किसी और तरीके से की जानी चाहिए ज्ञान। जहाँ तक मुजाहिद, क़तादा और ज्ञान के अन्य लोगों के अधिकार पर वर्णित किया गया था, कि उन्होंने कुरान की व्याख्या की, इसमें संदेह नहीं किया जा सकता है कि उन्होंने कुरान में कहा, या उन्होंने ज्ञान के बिना या अपनी पहल पर इसकी व्याख्या की, और जो कुछ उनसे सुनाया गया वह इंगित करता है कि हमने क्या कहा, कि उन्होंने क्या नहीं कहा खुद से पहले बिना ज्ञान के. अल-हुसैन बिन महदी अल-बसरी ने हमें बताया, अब्द अल-रज्जाक ने हमें बताया, मुअम्मर के अधिकार पर, क़तादा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: कुरान में एक आयत है सिवाय इसके कि मैंने इसके बारे में कुछ सुना है। इब्न अबी उमर ने हमें सुनाया, सुफियान बिन उयैनाह ने हमें सुनाया, अल-अमाश के अधिकार पर, उन्होंने कहा, उन्होंने कहा मुजाहिद: ​​अगर मैंने इब्न मसूद को पढ़ा होता, तो मुझे इब्न अब्बास से कुरान के बारे में बहुत कुछ पूछने की ज़रूरत नहीं होती जो मैंने पूछा था।
वर्णनकर्ता
जुंदब बिन अब्दुल्ला (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/२९५२
दर्जा
Sahih Isnaad Maqtu
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और