जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९८७३

हदीस #२९८७३
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، بِالرَّحَبَةِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْحُدَيْبِيَةِ خَرَجَ إِلَيْنَا نَاسٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فِيهِمْ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو وَأُنَاسٌ مِنْ رُؤَسَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ خَرَجَ إِلَيْكَ نَاسٌ مِنْ أَبْنَائِنَا وَإِخْوَانِنَا وَأَرِقَّائِنَا وَلَيْسَ لَهُمْ فِقْهٌ فِي الدِّينِ وَإِنَّمَا خَرَجُوا فِرَارًا مِنْ أَمْوَالِنَا وَضِيَاعِنَا فَارْدُدْهُمْ إِلَيْنَا ‏.‏ ‏"‏ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ فِقْهٌ فِي الدِّينِ سَنُفَقِّهُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ لَتَنْتَهُنَّ أَوْ لَيَبْعَثَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ مَنْ يَضْرِبُ رِقَابَكُمْ بِالسَّيْفِ عَلَى الدِّينِ قَدِ امْتَحَنَ اللَّهُ قَلْبَهُ عَلَى الإِيمَانِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَالَ عُمَرُ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ هُوَ خَاصِفُ النَّعْلِ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ أَعْطَى عَلِيًّا نَعْلَهُ يَخْصِفُهَا ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا عَلِيٌّ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ رِبْعِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏ وَسَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يَقُولُ لَمْ يَكْذِبْ رِبْعِيُّ بْنُ حِرَاشٍ فِي الإِسْلاَمِ كِذْبَةً ‏.‏ وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ أَثْبَتُ أَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏
सुफियान बिन वाकी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने हमें बताया, शारिक के अधिकार पर, मंसूर के अधिकार पर, रबी बिन हरश के अधिकार पर, उन्होंने कहा, अली बिन अबी तालिब ने हमें बताया, अल-रहबा द्वारा, उन्होंने कहा, जब हुदैबियाह का दिन था, तो कुछ बहुदेववादी हमारे पास आए, जिनमें सुहैल बिन अम्र और बहुदेववादियों के कुछ नेता शामिल थे। उन्होंने कहा, "हे ईश्वर के दूत, हमारे कुछ बेटे, भाई और दास आपके पास आए हैं, और उन्हें धर्म की कोई समझ नहीं है। बल्कि, वे हमारे धन और हमारी संपत्ति से भागने के लिए चले गए, फिर उन्हें हमारे पास लौटा दें। "और यदि उन्हें धर्म की कोई समझ नहीं है, तो हम उनसे इसका भुगतान करेंगे।" तब पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा। और उसने अभिवादन किया, "हे कुरैश के लोगों, तुम्हें रुकना चाहिए, अन्यथा ईश्वर तुम्हारे विरुद्ध किसी ऐसे व्यक्ति को भेजेगा जो धर्म के कारण तुम्हारी गर्दन पर तलवार से वार करेगा। ईश्वर ने विश्वास पर उसके दिल की परीक्षा ली है।" उन्होंने कहा, "वह कौन है, हे ईश्वर के दूत?" अबू बक्र ने उससे कहा, "हे ईश्वर के दूत, वह कौन है?" उमर ने कहा, "वह कौन है, हे ईश्वर के दूत?" “वही है जो सैंडल सिलता है।” उन्होंने अली को अपनी चप्पल ठीक करने के लिए दी थी. फिर अली हमारी ओर मुड़े और कहा कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "उसने जानबूझकर मेरे बारे में झूठ बोला है, इसलिए उसे आग में अपना स्थान लेने दो।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी, प्रामाणिक और अजीब हदीस है जिसे केवल हम ही जानते हैं।" इस दृष्टिकोण से, अली के अधिकार पर रबी की हदीस से। और मैंने अल-जरौद को यह कहते हुए सुना: मैंने वाकी को यह कहते हुए सुना: रबीई इब्न हराश ने झूठ नहीं बोला कि इस्लाम झूठ है। और मुहम्मद बिन इस्माइल ने मुझे अब्दुल्ला बिन अबी अल-असवद के अधिकार पर बताया। उन्होंने कहा: मैंने अब्दुल रहमान बिन महदी को कहते सुना मंसूर बिन अल-मुतामिर ने कूफ़ा के लोगों का समर्थन किया।
वर्णनकर्ता
रिबी बिन हिराश (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४९/३७१५
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४९: मनाक़िब
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और