मुसनद अहमद — हदीस #४५११४
हदीस #४५११४
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْبَرِيدِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَاضِي الرَّيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ اجْتَمَعْتُ أَنَا وَفَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَالْعَبَّاسُ وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَبِرَ سِنِّي وَرَقَّ عَظْمِي وَكَثُرَتْ مُؤْنَتِي فَإِنْ رَأَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ تَأْمُرَ لِي بِكَذَا وَكَذَا وَسْقًا مِنْ طَعَامٍ فَافْعَلْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْعَلُ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَأْمُرَ لِي كَمَا أَمَرْتَ لِعَمِّكَ فَافْعَلْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْعَلُ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتَ أَعْطَيْتَنِي أَرْضًا كَانَتْ مَعِيشَتِي مِنْهَا ثُمَّ قَبَضْتَهَا فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَرُدَّهَا عَلَيَّ فَقَلْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْعَلُ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَأْمُرَ لِي كَمَا أَمَرْت لِعَمِّكَ فَافْعَلْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ نَفْعَلُ ذَلِكَ قَالَ فَقُلْتُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تُوَلِّيَنِي هَذَا الْحَقَّ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ لَنَا فِي كِتَابِهِ مِنْ هَذَا الْخُمُسِ فَأَقْسِمُهُ فِي حَيَاتِكَ كَيْ لَا يُنَازِعَنِيهِ أَحَدٌ بَعْدَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْعَلُ ذَاكَ فَوَلَّانِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَسَمْتُهُ فِي حَيَاتِهِ ثُمَّ وَلَّانِيهِ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَسَمْتُهُ فِي حَيَاتِهِ ثُمَّ وَلَّانِيهِ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَسَمْتُ فِي حَيَاتِهِ حَتَّى كَانَتْ آخِرُ سَنَةٍ مِنْ سِنِي عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَإِنَّهُ أَتَاهُ مَالٌ كَثِيرٌ.
मुहम्मद बिन उबैद ने हमें बताया, हाशिम बिन अल-बरीद ने हमें बताया, हुसैन बिन मयमुन के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान बिन अबी लैला के अधिकार पर सिंचाई न्यायाधीश ने कहा: मैंने वफ़ादार के कमांडर अली को यह कहते हुए सुना: फातिमा और मैं, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, मिले अल-अब्बास और ज़ायद बिन हारिथा ईश्वर के दूत के साथ थे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और अल-अब्बास ने कहा, हे ईश्वर के दूत, मेरे दांत बढ़ गए हैं, मेरी हड्डियाँ पतली हो गई हैं, और मेरी हड्डियाँ बढ़ गई हैं। मेरी आपूर्ति. यदि आप तय करते हैं, हे ईश्वर के दूत, मेरे लिए फलां और फलां कप भोजन का ऑर्डर दें, तो वैसा ही करें। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा हम ऐसा करेंगे, और फातिमा ने कहा, हे ईश्वर के दूत, यदि आपने मेरे लिए आदेश देने का निर्णय लिया है जैसा कि आपने अपने चाचा को आदेश दिया है, तो ऐसा करें। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा कि हम ऐसा करते हैं। फिर ज़ैद बिन हारिथा ने कहा: हे ईश्वर के दूत, आपने मुझे वह ज़मीन दी थी जिससे मैं अपनी जीविका चलाता था, फिर मैंने उसे ले लिया। मैंने सोचा था कि तुम इसे मुझे लौटा दोगे, कहो। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "क्या हम ऐसा करें?" फातिमा ने कहा, "हे ईश्वर के दूत, यदि आपने सोचा था कि आप मेरे लिए वैसा ही आदेश देंगे जैसा मैंने आपके चाचा को आदेश दिया था, और ईश्वर के दूत ने कहा, "हम ऐसा करेंगे।" उन्होंने कहा, "हे ईश्वर के दूत, यदि आप मुझे यह सौंपना उचित समझें तो मैं ऐसा करूंगा।" जो सत्य ईश्वर ने अपनी पुस्तक इन पाँचों में हमारे लिए रखा है, उसे अपने जीवनकाल में बाँट लें ताकि आपके बाद कोई इस पर विवाद न करे। तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा कि हम ऐसा करेंगे, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने उन्हें आदेश दिया, इसलिए मैंने इसे उनके जीवनकाल के दौरान विभाजित किया। फिर अबु बक्र, ईश्वर उससे प्रसन्न हो, इसलिए मैंने इसे उसके जीवनकाल के दौरान विभाजित किया, फिर उसके बेटे उमर, ईश्वर उससे प्रसन्न हो, इसलिए मैंने इसे उसके जीवनकाल के दौरान विभाजित किया जब तक कि यह उमर के वर्षों का अंतिम वर्ष नहीं था। ईश्वर उस पर प्रसन्न हो, क्योंकि उसे बहुत सारा धन प्राप्त हुआ।
वर्णनकर्ता
अब्द अल-रहमान बिन अबी लैला (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/६४६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५