মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৫১১৪
হাদিস #৪৫১১৪
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْبَرِيدِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَاضِي الرَّيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ اجْتَمَعْتُ أَنَا وَفَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَالْعَبَّاسُ وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَبِرَ سِنِّي وَرَقَّ عَظْمِي وَكَثُرَتْ مُؤْنَتِي فَإِنْ رَأَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ تَأْمُرَ لِي بِكَذَا وَكَذَا وَسْقًا مِنْ طَعَامٍ فَافْعَلْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْعَلُ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَأْمُرَ لِي كَمَا أَمَرْتَ لِعَمِّكَ فَافْعَلْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْعَلُ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتَ أَعْطَيْتَنِي أَرْضًا كَانَتْ مَعِيشَتِي مِنْهَا ثُمَّ قَبَضْتَهَا فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَرُدَّهَا عَلَيَّ فَقَلْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْعَلُ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَأْمُرَ لِي كَمَا أَمَرْت لِعَمِّكَ فَافْعَلْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ نَفْعَلُ ذَلِكَ قَالَ فَقُلْتُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تُوَلِّيَنِي هَذَا الْحَقَّ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ لَنَا فِي كِتَابِهِ مِنْ هَذَا الْخُمُسِ فَأَقْسِمُهُ فِي حَيَاتِكَ كَيْ لَا يُنَازِعَنِيهِ أَحَدٌ بَعْدَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْعَلُ ذَاكَ فَوَلَّانِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَسَمْتُهُ فِي حَيَاتِهِ ثُمَّ وَلَّانِيهِ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَسَمْتُهُ فِي حَيَاتِهِ ثُمَّ وَلَّانِيهِ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَسَمْتُ فِي حَيَاتِهِ حَتَّى كَانَتْ آخِرُ سَنَةٍ مِنْ سِنِي عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَإِنَّهُ أَتَاهُ مَالٌ كَثِيرٌ.
মুহাম্মাদ বিন উবাইদ আমাদেরকে বলেছেন, হাশিম বিন আল-বারিদ আমাদেরকে বলেছেন, হুসাইন বিন মায়মুনের সূত্রে, আবদুল্লাহ বিন আবদুল্লাহর সূত্রে, আবদ আল-রহমান বিন আবি লায়লার কর্তৃত্বে সেচ বিচারক বলেছেন: আমি বিশ্বস্ত সেনাপতি আলী রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বলতে শুনেছি যে, আমি আল-আল-আল-আল-আল্লাহর সাথে সন্তুষ্ট হোন এবং আল্লাহকে খুশি করুন। যায়েদ বিন হারিথা আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে ছিলেন এবং আল-আব্বাস (রাঃ) বললেন, হে আল্লাহর রসূল, আমার দাঁত বেড়েছে, হাড় পাতলা হয়ে গেছে এবং আমার হাড় বেড়ে গেছে। আমার সরবরাহ. হে আল্লাহর রসূল, আপনি যদি আমার জন্য অমুক অমুক খাবারের অর্ডার দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন, তাহলে তা করুন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, আমরা তা করব এবং ফাতিমা বললেন, হে আল্লাহর রসূল, আপনি যদি আপনার চাচাকে যেভাবে আদেশ দিয়েছিলেন সেভাবে আমার জন্য আদেশ করার সিদ্ধান্ত নেন, তাহলে তা করুন। রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, আমরা তা করি। তখন যায়েদ বিন হারিসা বললেন, হে আল্লাহর রাসূল, আপনি আমাকে জমি দিয়েছেন যেখান থেকে আমি জীবিকা নির্বাহ করতাম, তারপর আমি তা নিয়ে নিলাম। আমি ভেবেছিলাম তুমি আমাকে ফিরিয়ে দেবে, তাই বলে। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, আমরা কি তা করব? ফাতিমা বললেন, হে আল্লাহর রসূল, আপনি যদি মনে করেন যে আপনি আমার জন্য আদেশ করবেন যেভাবে আমি আপনার চাচাকে আদেশ দিয়েছিলাম এবং আল্লাহর রসূল বললেন, আমরা তা করব। তিনি বললেন, হে আল্লাহর রসূল, আপনি যদি আমাকে এই দায়িত্ব দেওয়ার উপযুক্ত মনে করেন, আমি করব। ঈশ্বর তাঁর এই পাঁচটি কিতাবে আমাদের জন্য যে সত্যটি রেখেছেন, তাই তা আপনার জীবদ্দশায় ভাগ করে নিন যাতে আপনার পরে কেউ আপনার সাথে বিতর্ক না করে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, আমরা তা করব যে, এবং রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তাঁকে দায়িত্ব দিয়েছিলেন, তাই আমি তাঁর জীবদ্দশায় তা ভাগ করে দিয়েছিলাম। অতঃপর আবু বকর, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন, তাই আমি তার জীবদ্দশায় এটি বন্টন করেছিলাম, তারপরে তার পুত্র ওমর, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন, তাই আমি তার জীবদ্দশায় এটি ওমরের বছরের শেষ বছর পর্যন্ত ভাগ করে দিয়েছিলাম। ঈশ্বর তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হন, কারণ তিনি প্রচুর অর্থ পেয়েছিলেন।
বর্ণনাকারী
It Was
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ৫/৬৪৬
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৫: অধ্যায় ৫