रियाद अस-सालिहीन — हदीस #४६६२५
हदीस #४६६२५
وعن همام بن الحارث، عن المقداد، رضي الله عنه أم رجلا جعل يمدح عثمان رضي الله عنه ، فعمد المقداد، فجثا على ركبتيه، فجعل يحثو في وجهه الحصباء، فقال له عثمان: ما شأنك؟ فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: “إذا رأيتم المادحين، فاحثوا في وجوههم التراب" ((رواه مسلم)).
فهذه الأحاديث في النهي، وجاء في الإباحة أحاديث كثيرة صحيحة.
قال العلماء: وطريق الجمع بين الأحاديث أن يقال: إن كان الممدوح عنده كمال إيمان ويقين، ورياضة نفس، ومعرفة تامة بحيث لا يفتن، ولا يغتر بذلك، ولا تلعب به نفسه، فليس بحرام ولا مكروه، وإن خيف عليه شيء من هذه الأمور، كره مدحه في وجهه كراهة شديدة، وعلى هذا التفصيل تنزل الأحاديث المختلفة في ذلك. ومما جاء في الإباحة قوله صلى الله عليه وسلم لأبي بكر رضي الله عنه: “أرجو أن تكون منهم" أي من الذين يُدعون من جميع أبواب الجنة لدخولها، وفي الحديث الآخر: "لست منهم" أي: لست من الذين يُسبلون أُزرهم خيلاء. وقال صلى الله عليه وسلم لعمر رضي الله عنه: “ما رآك الشيطان سالكًا فجًا إلا سلك فجًا غير فجك” والأحاديث في الإباحة كثيرة، وقد ذكرت جملة من أطرافها في كتاب: "الأذكار".
हम्माम बिन अल-हरिथ के अधिकार पर, अल-मिकदाद के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, एक आदमी की माँ जिसने उस्मान की प्रशंसा करना शुरू कर दिया, भगवान उससे प्रसन्न हो सकता है। इसलिए अल-मिकदाद ने बपतिस्मा दिया, और वह घुटनों के बल बैठ गया और उसके चेहरे पर बजरी मलने लगा। उस्मान ने उससे कहा: तुम्हारा व्यवसाय क्या है? उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा: "यदि आप लोगों की प्रशंसा करते हुए देखें, तो उनके चेहरे पर धूल फेंक दें।" (मुस्लिम द्वारा वर्णित)। इन हदीसों में निषेध हैं और अनुमति के संबंध में कई हदीसें हैं सही। विद्वानों ने कहा: हदीसों को संयोजित करने का तरीका यह है: यदि जिसकी प्रशंसा की जा रही है उसके पास पूर्ण विश्वास, निश्चितता, आत्म-नियंत्रण और पूर्ण ज्ञान है जैसे कि वह परीक्षा में नहीं है, न ही वह इससे धोखा खा रहा है, न ही वह खुद के साथ खिलवाड़ कर रहा है, तो यह निषिद्ध या आपत्तिजनक नहीं है, और यदि इनमें से किसी एक मामले का उसके लिए डर है, तो वह अपने चेहरे पर उसकी प्रशंसा करना सख्त नापसंद करता है, और इस विवरण के आधार पर उसके बारे में विभिन्न हदीसें सामने आती हैं। अनुमति के बीच उनका कथन है, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें उबैय को शांति प्रदान करें। बकर, ईश्वर उनसे प्रसन्न हों, ने कहा: "मुझे आशा है कि आप उनमें से एक होंगे," अर्थात, उन लोगों में से एक जिन्हें स्वर्ग के सभी द्वारों से इसमें प्रवेश करने के लिए बुलाया जाता है, और दूसरी हदीस में: "मैं उनमें से एक नहीं हूं," जिसका अर्थ है: मैं उन लोगों में से नहीं हूं जो अहंकार के कारण अपनी कमर झुका लेते हैं। और उसने, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, उमर से कहा, ईश्वर उस पर प्रसन्न हो: "शैतान ने तुम्हें कभी भी असभ्य तरीके से चलते हुए नहीं देखा, सिवाय इसके कि वह तुम्हारे अलावा किसी अन्य तरीके से चला।" अनुमति के संबंध में कई हदीसें हैं, और एक वाक्य का उल्लेख किया गया था। पुस्तक में इसके किनारों से: "यादें"।
वर्णनकर्ता
हम्माम बिन अल हारिथ (आरए)
स्रोत
रियाद अस-सालिहीन # १७/१७९०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १७: अध्याय १७