अल-अदब अल-मुफ़्रद — हदीस #४७२२१
हदीस #४७२२१
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي قَالَ: لاَ تَسُبُّوا الرِّيحَ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهَا مَا تَكْرَهُونَ فَقُولُوا: اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ الرِّيحِ، وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ الرِّيحِ، وَشَرِّ مَا فِيهَا، وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ.
इब्न अबी शायबा ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अस्बत ने हमें बताया, अल-अमाश के अधिकार पर, हबीब इब्न अबी साबित के अधिकार पर, सईद इब्न अब्द अल-रहमान इब्न अब्ज़ा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, मेरे पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा: हवा को शाप मत दो। यदि तुम्हें इसमें वह चीज़ दिखे जो तुम्हें नापसंद है, तो कहो: हे भगवान, हम तुमसे इनमें से सर्वश्रेष्ठ माँगते हैं। हवा, जो इसमें है वह सबसे अच्छा है, और जो कुछ लेकर यह भेजा गया है वह सबसे अच्छा है, और हम इस हवा की बुराई से, जो इसमें है उसकी बुराई से, और जिसके साथ यह भेजा गया है उसकी बुराई से आपकी शरण चाहते हैं।
वर्णनकर्ता
Ubayy bin Kab (ra) said," Do not denounce wind. When you behold in it something that you dislike make this supplication
स्रोत
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ३१/७१९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३१: अध्याय ३१
विषय:
#Mother