अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया — हदीस #४७७४८

हदीस #४७७४८
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا جُمَيْعُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعِجْلِيُّ، إِمْلاءً عَلَيْنَا مِنْ كِتَابِهِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ، مِنْ وَلَدِ أَبِي هَالَةَ زَوْجِ خَدِيجَةَ، يُكَنَى أَبَا عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنٍ لأَبِي هَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ خَالِي هِنْدَ بْنَ أَبِي هَالَةَ، وَكَانَ وَصَّافًا، عَنْ حِلْيَةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا أَشْتَهِي أَنْ يَصِفَ لِي مِنْهَا شَيْئًا أَتَعَلَّقُ بِهِ، فَقَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَخْمًا مُفَخَّمًا، يَتَلأْلأُ وَجْهُهُ، تَلأْلُؤَ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، أَطْوَلُ مِنَ الْمَرْبُوعِ، وَأَقْصَرُ مِنَ الْمُشَذَّبِ، عَظِيمُ الْهَامَةِ، رَجِلُ الشَّعْرِ، إِنِ انْفَرَقَتْ عَقِيقَتُهُ فَرَّقَهَا، وَإِلا فَلا يُجَاوِزُ شَعَرُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ، إِذَا هُوَ وَفَّرَهُ، أَزْهَرُ اللَّوْنِ، وَاسِعُ الْجَبِينِ، أَزَجُّ الْحَوَاجِبِ، سَوَابِغَ فِي غَيْرِ قَرَنٍ، بَيْنَهُمَا عِرْقٌ، يُدِرُّهُ الْغَضَبُ، أَقْنَى الْعِرْنَيْنِ، لَهُ نُورٌ يَعْلُوهُ، يَحْسَبُهُ مَنْ لَمْ يَتَأَمَّلْهُ أَشَمَّ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، سَهْلُ الْخدَّيْنِ، ضَلِيعُ الْفَمِ، مُفْلَجُ الأَسْنَانِ، دَقِيقُ الْمَسْرُبَةِ، كَأَنَّ عُنُقَهُ جِيدُ دُمْيَةٍ، فِي صَفَاءِ الْفِضَّةِ، مُعْتَدِلُ الْخَلْقِ، بَادِنٌ مُتَمَاسِكٌ، سَوَاءُ الْبَطْنِ وَالصَّدْرِ، عَرِيضُ الصَّدْرِ، بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، ضَخْمُ الْكَرَادِيسِ، أَنْوَرُ الْمُتَجَرَّدِ، مَوْصُولُ مَا بَيْنَ اللَّبَّةِ وَالسُّرَّةِ بِشَعَرٍ يَجْرِي كَالْخَطِّ، عَارِي الثَّدْيَيْنِ وَالْبَطْنِ مِمَّا سِوَى ذَلِكَ، أَشْعَرُ الذِّرَاعَيْنِ، وَالْمَنْكِبَيْنِ، وَأَعَالِي الصَّدْرِ، طَوِيلُ الزَّنْدَيْنِ، رَحْبُ الرَّاحَةِ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، سَائِلُ الأَطْرَافِ أَوْ قَالَ‏:‏ شَائِلُ الأَطْرَافِ خَمْصَانُ الأَخْمَصَيْنِ، مَسِيحُ الْقَدَمَيْنِ، يَنْبُو عَنْهُمَا الْمَاءُ، إِذَا زَالَ، زَالَ قَلِعًا، يَخْطُو تَكَفِّيًا، وَيَمْشِي هَوْنًا، ذَرِيعُ الْمِشْيَةِ، إِذَا مَشَى كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ جَمِيعًا، خَافِضُ الطَّرْفِ، نَظَرُهُ إِلَى الأَرْضِ، أَطْوَلُ مِنْ نَظَرِهِ إِلَى السَّمَاءِ، جُلُّ نَظَرِهِ الْمُلاحَظَةُ، يَسُوقُ أَصْحَابَهُ، وَيَبْدَأُ مَنْ لَقِيَ بِالسَّلامِ‏.‏
सुफयान इब्न वकी ने हमें बताया, और कहा: जामी इब्न उमर इब्न अब्द अल-रहमान अल-इजली ने अपनी किताब से हमें लिखवाते हुए बताया: खदीजा के पति अबू हाला के वंशज बनू तमीम के एक व्यक्ति, जिन्हें अबू अब्दुल्ला के नाम से जाना जाता था, ने मुझे अबू हाला के एक पुत्र के हवाले से, अल-हसन इब्न अली के हवाले से बताया, जिन्होंने कहा: मैंने अपने मामा हिंद इब्न अबी हाला से पूछा, जो पैगंबर मुहम्मद (अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे) के रूप-रंग का वर्णन करते थे, और मैं चाहता था कि वे उनके बारे में कुछ ऐसा वर्णन करें जिसे मैं याद रख सकूँ। तो उन्होंने कहा: पैगंबर मुहम्मद (अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे) राजसी और गरिमामय थे, उनका चेहरा पूर्णिमा की रात के चाँद की तरह चमकता था। वे औसत कद से लंबे और दुबले-पतले से छोटे थे। उनका सिर बड़ा और बाल लहराते हुए थे। यदि नवजात शिशु के लिए कुर्बानी (अक़ीक़ा) की जाती, तो वह अपने बाल अलग कर लेता; अन्यथा, वह उन्हें बढ़ने नहीं देता। जब उसके बाल लंबे होते, तो वे गोरे रंग के होते, उसका माथा चौड़ा, भौंहें धनुषाकार और लंबी, अखंड होतीं। उनके बीच एक नस थी जो क्रोध से फड़कती थी। उसकी नाक उभरी हुई थी और उससे एक तेजस्वी प्रकाश निकलता था। जो उसे ध्यान से नहीं देखता, उसे लग सकता था कि उसकी नाक उभरी हुई है। उसकी घनी दाढ़ी, चिकने गाल, चौड़ा मुँह, दाँतों के बीच जगह और दाँतों के बीच एक पतली रेखा थी। उसकी गर्दन गुड़िया जैसी, चाँदी जैसी साफ़, मध्यम कद-काठी की, सुगठित और दृढ़, संतुलित पेट और छाती, चौड़ी छाती, चौड़े कंधे, बड़े जोड़, तेजस्वी नग्नता, छाती और नाभि के बीच एक रेखा की तरह बाल, स्तन और पेट को छोड़कर बाकी सब नग्न, बालदार भुजाएँ, कंधे और ऊपरी छाती। लंबी भुजाएँ, चौड़ी हथेलियाँ, खुरदुरे हाथ-पैर, सुडौल अंग या उन्होंने कहा: सुडौल अंग, खोखले तलवे, चिकने पैर, पानी उनसे दूर हट जाता है, अगर उसे हटाया जाए तो पूरी तरह से हट जाता है, वह डगमगाते हुए चलता है, कभी धीरे से तो कभी तेज चाल से, जब वह चलता है तो ऐसा लगता है जैसे किसी ढलान से उतर रहा हो, और जब वह मुड़ता है तो पूरी तरह मुड़ जाता है। वह अपनी निगाहें नीचे रखता है, उसकी आँखें आकाश की बजाय अक्सर जमीन पर टिकी रहती हैं, उसकी निगाहें ज्यादातर अवलोकनशील होती हैं, वह अपने साथियों का नेतृत्व करता है, और जो भी पहले मिलता है उसे नमस्कार करता है।
वर्णनकर्ता
अल-हसन बिन अली (आरए)
स्रोत
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # १/८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और