सहीह मुस्लिम — हदीस #९६६४

हदीस #९६६४
وَحَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمٍ شَدِيدِ الْحَرِّ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَصْحَابِهِ فَأَطَالَ الْقِيَامَ حَتَّى جَعَلُوا يَخِرُّونَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ فَصَنَعَ نَحْوًا مِنْ ذَاكَ فَكَانَتْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ عُرِضَ عَلَىَّ كُلُّ شَىْءٍ تُولَجُونَهُ فَعُرِضَتْ عَلَىَّ الْجَنَّةُ حَتَّى لَوْ تَنَاوَلْتُ مِنْهَا قِطْفًا أَخَذْتُهُ - أَوْ قَالَ تَنَاوَلْتُ مِنْهَا قِطْفًا - فَقَصُرَتْ يَدِي عَنْهُ وَعُرِضَتْ عَلَىَّ النَّارُ فَرَأَيْتُ فِيهَا امْرَأَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ تُعَذَّبُ فِي هِرَّةٍ لَهَا رَبَطَتْهَا فَلَمْ تُطْعِمْهَا وَلَمْ تَدَعْهَا تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِ وَرَأَيْتُ أَبَا ثُمَامَةَ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ ‏.‏ وَإِنَّهُمْ كَانُوا يَقُولُونَ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَخْسِفَانِ إِلاَّ لِمَوْتِ عَظِيمٍ وَإِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ يُرِيكُمُوهُمَا فَإِذَا خَسَفَا فَصَلُّوا حَتَّى تَنْجَلِيَ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ وَرَأَيْتُ فِي النَّارِ امْرَأَةً حِمْيَرِيَّةً سَوْدَاءَ طَوِيلَةً ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ ‏"‏ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏"‏ ‏
जाबिर बिन अब्दुल्ला ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) के जीवनकाल में एक बेहद गर्म दिन सूर्य ग्रहण हुआ। रसूल (ﷺ) ने अपने साथियों के साथ नमाज़ पढ़ी। उन्होंने क़ियाम (नमाज़ में खड़े रहने की मुद्रा) को इतना लंबा किया कि उनके साथी गिरने लगे। फिर उन्होंने एक लंबा रुकू किया। उन्होंने अपना सिर उठाया (और लंबे समय तक खड़े रहे) और फिर एक लंबा रुकू किया। फिर उन्होंने (अपना सिर उठाया और) लंबे समय तक खड़े रहे और फिर दो सजदे किए। फिर वे खड़े हुए और ऐसा ही किया, इस प्रकार उन्होंने दो रकअतों में चार रुकू और चार सजदे किए और फिर कहा: ये सब चीज़ें मेरे पास लाई गईं जिनमें तुम्हें दाखिल किया जाएगा। जन्नत मेरे पास लाई गई, यहाँ तक कि मैं उसके इतना करीब था कि अगर मैं (इच्छा करता) तो उसमें से अंगूरों का एक गुच्छा तोड़ लेता। मैं उसे ले आता, या उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) कहा: मैंने उसमें से एक गुच्छा लेने का इरादा किया था, लेकिन मेरा हाथ उस तक नहीं पहुँच सका। नरक भी मेरे सामने लाया गया और मैंने उसमें इस्राएल कबीले की एक स्त्री को देखा, जिसे एक बिल्ली के लिए यातना दी जा रही थी, जिसे उसने बाँध रखा था, लेकिन उसे न तो भोजन दिया और न ही उसे धरती के जीवों को खाने के लिए आज़ाद किया; और मैंने अबू थुमामा 'अम्र बिन मलिक को नरक में अपनी आँतें घसीटते हुए देखा। वे (अरब) कहते थे कि सूर्य और चंद्रमा का ग्रहण केवल किसी महान व्यक्ति की मृत्यु पर ही होता है; लेकिन (वास्तव में) ये दोनों (सूर्य और चंद्रमा) अल्लाह की निशानियों में से हैं जो आपको दिखाई जाती हैं; इसलिए जब ग्रहण हो, तो तब तक नमाज़ अदा करें जब तक कि वह (सूर्य या चंद्रमा) फिर से प्रकाशित न हो जाए। यह हदीस हिशाम द्वारा उसी श्रृंखला से बयान की गई है, सिवाय इसके कि "मैंने एक काली स्त्री को पूंछ जैसी कद-काठी और ऊँची आवाज़ के साथ देखा," लेकिन उन्होंने "बनी इस्राएल में से" का कोई ज़िक्र नहीं किया।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १०/२१०१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: बारिश की नमाज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और