मुसनद अहमद — हदीस #४५५७२
हदीस #४५५७२
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي فَجَاءَ عَلِيٌّ فَقَامَ عَلَيْنَا فَسَلَّمَ ثُمَّ أَمَرَ أَبَا مُوسَى بِأُمُورٍ مِنْ أُمُورِ النَّاسِ قَالَ ثُمَّ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَلْ اللَّهَ الْهُدَى وَأَنْتَ تَعْنِي بِذَلِكَ هِدَايَةَ الطَّرِيقِ وَاسْأَلْ اللَّهَ السَّدَادَ وَأَنْتَ تَعْنِي بِذَلِكَ تَسْدِيدَكَ السَّهْمَ وَنَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَجْعَلَ خَاتَمِي فِي هَذِهِ أَوْ هَذِهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى قَالَ فَكَانَ قَائِمًا فَمَا أَدْرِي فِي أَيَّتِهِمَا قَالَ وَنَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمِيثَرَةِ وَعَنْ الْقَسِّيَّةِ قُلْنَا لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَأَيُّ شَيْءٍ الْمِيثَرَةُ قَالَ شَيْءٌ يَصْنَعُهُ النِّسَاءُ لِبُعُولَتِهِنَّ عَلَى رِحَالِهِنَّ قَالَ قُلْنَا وَمَا الْقَسِّيَّةُ قَالَ ثِيَابٌ تَأْتِينَا مِنْ قِبَلِ الشَّامِ مُضَلَّعَةٌ فِيهَا أَمْثَالُ الْأُتْرُجِّ قَالَ قَالَ أَبُو بُرْدَةَ فَلَمَّا رَأَيْتُ السَّبَنِيَّ عَرَفْتُ أَنَّهَا هِيَ.
अली बिन आसिम ने हमें बताया, आसिम बिन कुलायब अल-जर्मी ने हमें बताया, अबू बुरदाह बिन अबी मूसा के अधिकार पर, उन्होंने कहा, मैं अपने पिता के साथ बैठा था, और अली आए तो उन्होंने खड़े होकर हमारा स्वागत किया, फिर उन्होंने अबू मूसा को लोगों के कुछ मामले करने का आदेश दिया। तब अली, भगवान उस पर प्रसन्न हों, ने कहा: भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने मुझसे कहा: भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।' ईश्वर से मार्गदर्शन मांगें, और इससे आपका तात्पर्य मार्ग पर मार्गदर्शन से है। भुगतान के लिए भगवान से पूछें, और इसका मतलब है कि आप अपने तीर को निर्देशित करना चाहते हैं। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने मुझे इस या उस तर्जनी और मध्यमा उंगली पर अपनी अंगूठी डालने से मना किया। उन्होंने कहा, तो यह खड़ा था. मैं नहीं जानता उनमें से कौन सा. उन्होंने कहा, और भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, मुझे मिथ्रास के खिलाफ और क्रूर सजा के खिलाफ मना किया। हमने उससे कहा, हे वफ़ादारों के सेनापति! और मिथ्रा क्या है? उन्होंने कहा: कुछ ऐसा जो महिलाएं अपने पति के लिए अपने माउंट पर बनाती हैं। उन्होंने कहा: हमने कहा: मिथ्रा क्या है? उसने कहा: कपड़े. अबू बुरदाह ने कहा, "यह लेवांत से हमारे पास आया, इसमें सिट्रोन जैसी पसलीदार आकृतियाँ थीं।" "जब मैंने सबनी को देखा, तो मुझे पता था कि यह वही थी।"
वर्णनकर्ता
Lt Was
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/११२४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५