Musnad Ahmad — Hadis #45300
Hadis #45300
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَنْبَأَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا زَوَّجَهُ فَاطِمَةَ بَعَثَ مَعَهُ بِخَمِيلَةٍ وَوِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ وَرَحَيَيْنِ وَسِقَاءٍ وَجَرَّتَيْنِ فَقَالَ عَلِيٌّ لِفَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ذَاتَ يَوْمٍ وَاللَّهِ لَقَدْ سَنَوْتُ حَتَّى لَقَدْ اشْتَكَيْتُ صَدْرِي قَالَ وَقَدْ جَاءَ اللَّهُ أَبَاكِ بِسَبْيٍ فَاذْهَبِي فَاسْتَخْدِمِيهِ فَقَالَتْ وَأَنَا وَاللَّهِ قَدْ طَحَنْتُ حَتَّى مَجَلَتْ يَدَايَ فَأَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا جَاءَ بِكِ أَيْ بُنَيَّةُ قَالَتْ جِئْتُ لَأُسَلِّمَ عَلَيْكَ وَاسْتَحْيَا أَنْ تَسْأَلَهُ وَرَجَعَتْ فَقَالَ مَا فَعَلْتِ قَالَتْ اسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَهُ فَأَتَيْنَاهُ جَمِيعًا فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَقَدْ سَنَوْتُ حَتَّى اشْتَكَيْتُ صَدْرِي وَقَالَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَدْ طَحَنْتُ حَتَّى مَجَلَتْ يَدَايَ وَقَدْ جَاءَكَ اللَّهُ بِسَبْيٍ وَسَعَةٍ فَأَخْدِمْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ لَا أُعْطِيكُمَا وَأَدَعُ أَهْلَ الصُّفَّةِ تَطْوَ بُطُونُهُمْ لَا أَجِدُ مَا أُنْفِقُ عَلَيْهِمْ وَلَكِنِّي أَبِيعُهُمْ وَأُنْفِقُ عَلَيْهِمْ أَثْمَانَهُمْ فَرَجَعَا فَأَتَاهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ دَخَلَا فِي قَطِيفَتِهِمَا إِذَا غَطَّتْ رُءُوسَهُمَا تَكَشَّفَتْ أَقْدَامُهُمَا وَإِذَا غَطَّيَا أَقْدَامَهُمَا تَكَشَّفَتْ رُءُوسُهُمَا فَثَارَا فَقَالَ مَكَانَكُمَا ثُمَّ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُمَا بِخَيْرٍ مِمَّا سَأَلْتُمَانِي قَالَا بَلَى فَقَالَ كَلِمَاتٌ عَلَّمَنِيهِنَّ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام فَقَالَ تُسَبِّحَانِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ عَشْرًا وَتَحْمَدَانِ عَشْرًا وَتُكَبِّرَانِ عَشْرًا وَإِذَا أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا فَسَبِّحَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَاحْمَدَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ عَلَّمَنِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَقَالَ لَهُ ابْنُ الْكَوَّاءِ وَلَا لَيْلَةَ صِفِّينَ فَقَالَ قَاتَلَكُمْ اللَّهُ يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ نَعَمْ وَلَا لَيْلَةَ صِفِّينَ.
Affan menceritakan kepada kami, Hammad menceritakan kepada kami, Ata’ bin Al-Sa’ib menceritakan kepada kami, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Ali radhiyallahu ‘anhu, bahwa Rasulullah SAW, ketika menikahkannya dengan Fathimah, beliau mengirimkan bersamanya sebuah kasur palsu dan sebuah bantal dari manusia yang diisi serat, dua buah rosehip, sebuah kantong air, dan dua buah guci. Kemudian Ali berkata: Demi Fatima, semoga Tuhan meridhoi mereka. Suatu hari, demi Tuhan, saya telah menjadi tua sampai-sampai dada saya sakit. Dia berkata, “Tuhan telah menawan ayahmu, maka pergilah.” Jadi gunakanlah. Katanya, “Demi Allah, aku telah menggiling hingga tanganku tumpul.” Dia mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia berkata, “Apa yang membawamu?” Dengan seorang putrinya, dia berkata, “Saya datang untuk menyambutmu,” dan dia malu untuk bertanya kepadanya. Kemudian dia kembali dan dia berkata, “Apa yang kamu lakukan?” Dia berkata, “Saya malu untuk bertanya kepadanya.” Jadi kami semua mendatanginya. Kemudian Ali radhiyallahu 'anhu berkata, Ya Rasulullah, demi Tuhan, aku telah menjadi tua sampai dadaku sakit, dan Fathimah radhiyallahu 'anhu berkata: Aku menggiling sampai tanganku basah, dan Tuhan telah membawamu dalam tawanan dan kelimpahan, maka layani kami. Kemudian Rasulullah SAW bersabda, Demi Tuhan, aku tidak akan memberikan kalian berdua dan meninggalkan penduduk Suffah yang perutnya kenyang. Saya tidak dapat menemukan apa pun untuk dibelanjakan pada barang-barang tersebut, tetapi saya menjualnya dan membelanjakan uang mereka untuk membeli barang-barang tersebut, sehingga mereka kembali lagi. Maka Nabi Muhammad SAW mendatangi mereka dan mereka mengenakan beludru mereka, dan ketika kain itu menutupi kepala mereka, kaki mereka pun ikut tertutup. terbuka, dan ketika mereka tertutup, kaki mereka pun terbuka, dan kepala mereka pun terbuka. Mereka terbangun, dan dia berkata, “Di mana kamu?” Kemudian dia berkata, “Maukah aku memberitahumu sesuatu yang lebih baik dari apa yang kamu minta dariku?” Mereka berkata, “Ya,” dan dia mengucapkan beberapa patah kata. Jibril, saw, mengajarkannya kepadaku, dan dia berkata: Kamu mengagungkan Tuhan sepuluh kali setelah setiap shalat, dan kamu memuji-Nya sepuluh kali, dan kamu mengagungkan Tuhan sepuluh kali, dan ketika kalian berdua pergi ke tempat tidur, Maka mereka memuliakan Tuhan tiga puluh tiga kali, dan “Alhamdulillah” tiga puluh tiga kali, dan mengucapkan “Allahu Akbar” tiga puluh empat kali. Dia berkata, “Demi Tuhan, saya tidak lagi meninggalkannya sejak saat itu.” Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mengajarkannya kepadaku. Dia berkata, “Dan Ibn al-Kawwa’ berkata kepadanya, ‘Bahkan pada malam Siffin pun tidak.’ Dia berkata, ‘Semoga Tuhan membunuhmu, hai penduduk Irak.’ Ya, dan tidak.” Malam Siffin...
Diriwayatkan oleh
Ali bin Abi Thalib (RA)
Sumber
Musnad Ahmad # 5/838
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 5: Bab 5