Sunan Abu Dawud — Hadis #18089

Hadis #18089
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ الْمَعْنَى، قَالاَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ عُمَرُ حِينَ تَعَالَى النَّهَارُ فَجِئْتُهُ فَوَجَدْتُهُ جَالِسًا عَلَى سَرِيرٍ مُفْضِيًا إِلَى رِمَالِهِ فَقَالَ حِينَ دَخَلْتُ عَلَيْهِ يَا مَالُ إِنَّهُ قَدْ دَفَّ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ قَوْمِكَ وَإِنِّي قَدْ أَمَرْتُ فِيهِمْ بِشَىْءٍ فَاقْسِمْ فِيهِمْ ‏.‏ قُلْتُ لَوْ أَمَرْتَ غَيْرِي بِذَلِكَ ‏.‏ فَقَالَ خُذْهُ ‏.‏ فَجَاءَهُ يَرْفَأُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَلْ لَكَ فِي عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا ثُمَّ جَاءَهُ يَرْفَأُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَلْ لَكَ فِي الْعَبَّاسِ وَعَلِيٍّ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا فَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا - يَعْنِي عَلِيًّا - فَقَالَ بَعْضُهُمْ أَجَلْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنَهُمَا وَارْحَمْهُمَا ‏.‏ قَالَ مَالِكُ بْنُ أَوْسٍ خُيِّلَ إِلَىَّ أَنَّهُمَا قَدَّمَا أُولَئِكَ النَّفَرَ لِذَلِكَ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ رَحِمَهُ اللَّهُ اتَّئِدَا ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أُولَئِكَ الرَّهْطِ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى عَلِيٍّ وَالْعَبَّاسِ رضى الله عنهما فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالاَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّ اللَّهَ خَصَّ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بِخَاصَّةٍ لَمْ يَخُصَّ بِهَا أَحَدًا مِنَ النَّاسِ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏ وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏}‏ وَكَانَ اللَّهُ أَفَاءَ عَلَى رَسُولِهِ بَنِي النَّضِيرِ فَوَاللَّهِ مَا اسْتَأْثَرَ بِهَا عَلَيْكُمْ وَلاَ أَخَذَهَا دُونَكُمْ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ مِنْهَا نَفَقَةَ سَنَةٍ أَوْ نَفَقَتَهُ وَنَفَقَةَ أَهْلِهِ سَنَةً وَيَجْعَلُ مَا بَقِيَ أُسْوَةَ الْمَالِ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أُولَئِكَ الرَّهْطِ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْعَبَّاسِ وَعَلِيٍّ رضى الله عنهما فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمَانِ ذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ ‏.‏ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجِئْتَ أَنْتَ وَهَذَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ تَطْلُبُ أَنْتَ مِيرَاثَكَ مِنِ ابْنِ أَخِيكَ وَيَطْلُبُ هَذَا مِيرَاثَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ فَوَلِيَهَا أَبُو بَكْرٍ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَلِيُّ أَبِي بَكْرٍ فَوَلِيتُهَا مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَلِيَهَا فَجِئْتَ أَنْتَ وَهَذَا وَأَنْتُمَا جَمِيعٌ وَأَمْرُكُمَا وَاحِدٌ فَسَأَلْتُمَانِيهَا فَقُلْتُ إِنْ شِئْتُمَا أَنْ أَدْفَعَهَا إِلَيْكُمَا عَلَى أَنَّ عَلَيْكُمَا عَهْدَ اللَّهِ أَنْ تَلِيَاهَا بِالَّذِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلِيهَا فَأَخَذْتُمَاهَا مِنِّي عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ جِئْتُمَانِي لأَقْضِيَ بَيْنَكُمَا بِغَيْرِ ذَلِكَ وَاللَّهِ لاَ أَقْضِي بَيْنَكُمَا بِغَيْرِ ذَلِكَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ فَإِنْ عَجَزْتُمَا عَنْهَا فَرُدَّاهَا إِلَىَّ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِنَّمَا سَأَلاَهُ أَنْ يَكُونَ يُصَيِّرُهُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ لاَ أَنَّهُمَا جَهِلاَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَإِنَّهُمَا كَانَا لاَ يَطْلُبَانِ إِلاَّ الصَّوَابَ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ لاَ أُوقِعُ عَلَيْهِ اسْمَ الْقَسْمِ أَدَعُهُ عَلَى مَا هُوَ عَلَيْهِ ‏.‏
'Umar menyuruhku memanggil ketika hari sudah terik. Aku mendapati dia sedang duduk di atas sofa tanpa alas. Ketika aku masuk ke tempatnya, dia berkata: 'Malik, beberapa orang dari sukumu datang ke sini secara perlahan-lahan, dan aku telah memerintahkan untuk memberi mereka sesuatu, maka bagikanlah di antara mereka.' Aku berkata: 'Jika kamu menugaskan (kerja) ini kepada orang lain, (akan lebih baik).' Dia berkata: 'Ambillah.' Kemudian Yarfa' datang kepadanya dan berkata: 'Amirul Mukminin, sudikah kamu membenarkan 'Uthman b. 'Affan, 'Abd al-Rahman b. 'Awf, al-Zubair b. al-'Awwam, dan Sa'd b, Abi Waqqas (masuk)?' Dia berkata: 'Ya.' Maka dia membenarkan mereka dan mereka masuk. Yarfa' datang lagi kepadanya dan berkata: 'Amirul Mukminin, sudikah kamu membenarkan al-'Abbas dan 'Ali?' Dia berkata: 'Ya.' Kemudian dia membenarkan mereka dan mereka masuk. Al-'Abbas berkata: 'Amirul Mukminin, putuskan antara aku dan ini, merujuk kepada 'Ali.' Sebahagian daripada mereka berkata: Ya, Amirul Mukminin, putuskan antara mereka dan tenangkan hati mereka. Malik b. Aws berkata: Terlintas di fikiranku bahawa mereka berdua membawa orang lain untuk ini. 'Umar berkata: Bersabarlah (jangan tergesa-gesa). Dia kemudian berpaling ke arah orang-orang itu dan berkata: Aku menyuruh kamu bersumpah demi Allah dengan perintah-Nya langit dan bumi berdiri. Tahukah kamu bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata: Kita tidak diwarisi, apa sahaja yang kita tinggalkan adalah sedekah. Mereka berkata: Ya. Kemudian dia berpaling ke arah 'Ali dan al-'Abbas dan berkata: Aku menyuruh kamu bersumpah demi Allah dengan perintah-Nya langit dan bumi berdiri. Tahukah kamu bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata: Kita tidak diwarisi, apa sahaja yang kita tinggalkan adalah sedekah. Mereka berkata: Ya. Dia kemudian berkata: Allah telah menetapkan untuk Rasulullah (ﷺ) bahagian khusus (dalam rampasan perang) yang tidak dilakukannya untuk sesiapa pun. Allah SWT berfirman: Apa yang telah dikurniakan Allah kepada Rasul-Nya (dan diambil) daripada mereka - kerana ini kamu tidak melakukan ekspedisi dengan pasukan berkuda atau unta. Tetapi Allah memberikan kuasa kepada rasul-rasul-Nya atas sesiapa yang Dia kehendaki; dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu". Allah telah menganugerahkan (harta) Bani al-Nadir kepada Rasul-Nya. Demi Allah, baginda tidak menyimpannya untuk dirinya sendiri, dan tidak juga mengambilnya melebihi kamu. Rasulullah (ﷺ) biasa mengambil bahagiannya untuk nafkahnya setiap tahun, atau biasa mengambil sumbangannya dan memberikan sumbangan tahunan kepada keluarganya (daripada harta ini), kemudian mengambil apa yang tinggal dan menguruskannya seperti yang dilakukannya dengan harta Allah. Kemudian baginda berpaling ke arah orang-orang itu dan berkata: Aku menyuruh kamu bersumpah demi Allah dengan perintah-Nya langit dan bumi berdiri. Tahukah kamu? Mereka berkata: Ya. Kemudian baginda berpaling ke arah 'Ali dan al-'Abbas dan berkata: Aku menyuruh kamu bersumpah demi Allah dengan perintah-Nya langit dan bumi berdiri. Tahukah kamu? Mereka berkata: Ya. Apabila Rasulullah (ﷺ) meninggal dunia, Abu Bakar berkata: Aku adalah pelindung Rasulullah (ﷺ). Kemudian kamu dan Ali ini datang kepada Abu Bakar, menuntut bahagian daripada harta pusaka sepupu kamu, dan Ali ini menuntut... bahagian isterinya daripada (harta) bapanya. Abu Bakar kemudian berkata: Rasulullah (ﷺ) berkata: Kami tidak diwarisi. Apa sahaja yang kami tinggalkan adalah sedekah. Allah mengetahui bahawa dia (Abu Bakar) adalah benar, setia, mendapat petunjuk, dan pengikut Triuth. Abu Bakar kemudian mentadbirkannya (harta Nabi). Apabila Abu Bakar meninggal dunia, aku berkata: Aku adalah pelindung Rasulullah (ﷺ) dan Abu Bakar. Jadi aku mentadbir apa sahaja yang dikehendaki Allah. Kemudian kamu dan ini ('Ali) datang. Kamu berdua sehaluan, dan urusan kamu adalah sama. Jadi mereka memintanya kepadaku, dan aku berkata: Jika kamu mahu, aku akan memberikannya kepadamu dengan syarat kamu terikat dengan perjanjian Allah, bermakna kamu akan mentadbirkannya seperti yang biasa dilakukan oleh Rasulullah (ﷺ). Jadi kamu mengambilnya daripadaku dengan syarat itu. Kemudian sekali lagi kamu datang kepadaku supaya aku memutuskan antara kamu selain itu. Demi Allah, aku tidak akan memutuskan antara kamu selain itu sehingga Kiamat datang. Jika kamu tidak berdaya, kembalikan kepadaku. Abu Dawud berkata: Mereka memintanya untuk menjadikan separuh antara mereka, dan bukannya mereka tidak tahu hakikat bahawa Nabi (ﷺ) berkata: Kami tidak diwarisi. Apa sahaja yang kami tinggalkan adalah sedekah. Mereka juga mencari kebenaran. 'Umar kemudian berkata: Saya tidak menamakannya pembahagian; ia membiarkannya dalam keadaan asal.
Diriwayatkan oleh
Malik bin Aws bin al-Hadathan (RA)
Sumber
Sunan Abu Dawud # 20/2963
Gred
Sahih
Kategori
Bab 20: Cukai dan Kepimpinan
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan