सुनन अबू दाऊद — हदीस #१८०८९

हदीस #१८०८९
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ الْمَعْنَى، قَالاَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ عُمَرُ حِينَ تَعَالَى النَّهَارُ فَجِئْتُهُ فَوَجَدْتُهُ جَالِسًا عَلَى سَرِيرٍ مُفْضِيًا إِلَى رِمَالِهِ فَقَالَ حِينَ دَخَلْتُ عَلَيْهِ يَا مَالُ إِنَّهُ قَدْ دَفَّ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ قَوْمِكَ وَإِنِّي قَدْ أَمَرْتُ فِيهِمْ بِشَىْءٍ فَاقْسِمْ فِيهِمْ ‏.‏ قُلْتُ لَوْ أَمَرْتَ غَيْرِي بِذَلِكَ ‏.‏ فَقَالَ خُذْهُ ‏.‏ فَجَاءَهُ يَرْفَأُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَلْ لَكَ فِي عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا ثُمَّ جَاءَهُ يَرْفَأُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَلْ لَكَ فِي الْعَبَّاسِ وَعَلِيٍّ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا فَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا - يَعْنِي عَلِيًّا - فَقَالَ بَعْضُهُمْ أَجَلْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنَهُمَا وَارْحَمْهُمَا ‏.‏ قَالَ مَالِكُ بْنُ أَوْسٍ خُيِّلَ إِلَىَّ أَنَّهُمَا قَدَّمَا أُولَئِكَ النَّفَرَ لِذَلِكَ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ رَحِمَهُ اللَّهُ اتَّئِدَا ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أُولَئِكَ الرَّهْطِ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى عَلِيٍّ وَالْعَبَّاسِ رضى الله عنهما فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالاَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّ اللَّهَ خَصَّ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بِخَاصَّةٍ لَمْ يَخُصَّ بِهَا أَحَدًا مِنَ النَّاسِ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏ وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏}‏ وَكَانَ اللَّهُ أَفَاءَ عَلَى رَسُولِهِ بَنِي النَّضِيرِ فَوَاللَّهِ مَا اسْتَأْثَرَ بِهَا عَلَيْكُمْ وَلاَ أَخَذَهَا دُونَكُمْ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ مِنْهَا نَفَقَةَ سَنَةٍ أَوْ نَفَقَتَهُ وَنَفَقَةَ أَهْلِهِ سَنَةً وَيَجْعَلُ مَا بَقِيَ أُسْوَةَ الْمَالِ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أُولَئِكَ الرَّهْطِ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْعَبَّاسِ وَعَلِيٍّ رضى الله عنهما فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمَانِ ذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ ‏.‏ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجِئْتَ أَنْتَ وَهَذَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ تَطْلُبُ أَنْتَ مِيرَاثَكَ مِنِ ابْنِ أَخِيكَ وَيَطْلُبُ هَذَا مِيرَاثَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ فَوَلِيَهَا أَبُو بَكْرٍ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَلِيُّ أَبِي بَكْرٍ فَوَلِيتُهَا مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَلِيَهَا فَجِئْتَ أَنْتَ وَهَذَا وَأَنْتُمَا جَمِيعٌ وَأَمْرُكُمَا وَاحِدٌ فَسَأَلْتُمَانِيهَا فَقُلْتُ إِنْ شِئْتُمَا أَنْ أَدْفَعَهَا إِلَيْكُمَا عَلَى أَنَّ عَلَيْكُمَا عَهْدَ اللَّهِ أَنْ تَلِيَاهَا بِالَّذِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلِيهَا فَأَخَذْتُمَاهَا مِنِّي عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ جِئْتُمَانِي لأَقْضِيَ بَيْنَكُمَا بِغَيْرِ ذَلِكَ وَاللَّهِ لاَ أَقْضِي بَيْنَكُمَا بِغَيْرِ ذَلِكَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ فَإِنْ عَجَزْتُمَا عَنْهَا فَرُدَّاهَا إِلَىَّ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِنَّمَا سَأَلاَهُ أَنْ يَكُونَ يُصَيِّرُهُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ لاَ أَنَّهُمَا جَهِلاَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَإِنَّهُمَا كَانَا لاَ يَطْلُبَانِ إِلاَّ الصَّوَابَ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ لاَ أُوقِعُ عَلَيْهِ اسْمَ الْقَسْمِ أَدَعُهُ عَلَى مَا هُوَ عَلَيْهِ ‏.‏
दिन ढलने पर उमर ने मुझे बुलवाया। मैंने उन्हें बिना चादर के पलंग पर बैठे पाया। जब मैं उनके पास पहुँचा, तो उन्होंने कहा: मलिक, तुम्हारे कबीले के कुछ लोग धीरे-धीरे यहाँ आए हैं, और मैंने उन्हें कुछ देने का आदेश दिया है, इसलिए इसे उनमें बाँट दो। मैंने कहा: यदि आप यह काम किसी और को सौंप दें, तो बेहतर होगा। उन्होंने कहा: ले लो। फिर यारफा उनके पास आए और बोले: ऐ अमीरुल मोमिनीन, क्या आप उस्मान बिन अफ्फान, अब्द अल-रहमान बिन औफ, अल-जुबैर बिन अल-अव्वम और साद बिन अबी वक्कास को (अंदर आने की) अनुमति देंगे? उन्होंने कहा: हाँ। तो उन्होंने उन्हें अनुमति दे दी और वे अंदर आ गए। यारफा फिर उनके पास आए और बोले: ऐ अमीरुल मोमिनीन, क्या आप अल-अब्बास और अली को अनुमति देंगे? उन्होंने कहा: हाँ। फिर उन्होंने उन्हें अनुमति दे दी और वे अंदर आ गए। अल-अब्बास ने कहा: ऐ अमीरुल मोमिनीन, मेरे और इनके बीच फैसला कीजिए, उनका इशारा अली की ओर था। उनमें से कुछ ने कहा: हे अमीरुल मोमिनीन, इनके बीच फैसला कीजिए और इन्हें तसल्ली दीजिए। मलिक बिन औस ने कहा: मुझे लगा कि ये दोनों लोग बाकी लोगों को इसी काम के लिए लाए हैं। उमर ने कहा: सब्र रखिए (जल्दी मत कीजिए)। फिर उन्होंने उन लोगों की ओर मुड़कर कहा: मैं अल्लाह की कसम खाकर कहता हूँ, जिसके हुक्म से आसमान और ज़मीन टिके हैं। क्या आप जानते हैं कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: हमें विरासत में कुछ नहीं मिला है, जो कुछ हम छोड़ते हैं वह सदक़ा (दान) है। उन्होंने कहा: हाँ। फिर उन्होंने अली और अब्बास की ओर मुड़कर कहा: मैं अल्लाह की कसम खाकर कहता हूँ, जिसके हुक्म से आसमान और ज़मीन टिके हैं। क्या आप जानते हैं कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: हमें विरासत में कुछ नहीं मिला है, जो कुछ हम छोड़ते हैं वह सदक़ा (दान) है। उन्होंने कहा: हाँ। फिर उन्होंने कहा: अल्लाह ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के लिए लूट के माल में एक खास हिस्सा तय किया है, जो उन्होंने किसी और के लिए नहीं किया। अल्लाह, सबसे महान, ने फरमाया: अल्लाह ने अपने रसूल को जो कुछ दिया और उनसे ले लिया, उसके लिए तुमने न तो घुड़सवार सेना से और न ही ऊंट सेना से कोई अभियान चलाया। परन्तु अल्लाह अपने रसूलों को जिस पर चाहे उस पर अधिकार देता है। और अल्लाह हर चीज़ पर शक्ति रखता है। अल्लाह ने बनू अल-नादिर की संपत्ति अपने रसूल को प्रदान की। मैं अल्लाह की कसम खाता हूँ, उन्होंने इसे अपने लिए आरक्षित नहीं किया, न ही इसे आप लोगों से ऊपर लिया। अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपने हिस्से का उपयोग अपने भरण-पोषण के लिए वार्षिक रूप से करते थे, या अपना योगदान लेकर अपने परिवार को उनका वार्षिक योगदान देते थे, फिर जो बचता था उसे अल्लाह की संपत्ति के समान ही संभालते थे। फिर उन्होंने उन लोगों की ओर मुड़कर कहा: मैं तुम्हें अल्लाह की कसम दिलाता हूँ, जिसके आदेश से आकाश और पृथ्वी स्थिर हैं। क्या तुम यह जानते हो? उन्होंने कहा: हाँ। फिर उन्होंने अली और अब्बास की ओर मुड़कर कहा: मैं तुम्हें अल्लाह की कसम दिलाता हूँ, जिसके आदेश से आकाश और पृथ्वी स्थिर हैं। क्या तुम यह जानते हो? उन्होंने कहा: हाँ। जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) का निधन हुआ, तो अबू बक्र ने कहा: मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) का संरक्षक हूँ। फिर तुम और यह (अली) अबू बक्र के पास अपने चचेरे भाई की विरासत में हिस्सा माँगने आए, और अली अपनी पत्नी के पिता की संपत्ति में से उसका हिस्सा मांग रहे थे। अबू बक्र ने कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: हम विरासत में नहीं पाए जाते। जो कुछ हम छोड़ते हैं, वह सदक़ा है। अल्लाह जानता है कि वह (अबू बक्र) सच्चे, वफ़ादार, सही राह पर चलने वाले और सत्य के अनुयायी थे। फिर अबू बक्र ने पैगंबर की संपत्ति का प्रबंधन किया। जब अबू बक्र का देहांत हुआ, तो मैंने कहा: मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) और अबू बक्र का संरक्षक हूँ। इसलिए मैंने अल्लाह की इच्छा के अनुसार प्रबंधन किया। फिर आप और अली आए। आप दोनों एक हैं और आपका मामला एक ही है। तो उन्होंने मुझसे संपत्ति मांगी, और मैंने कहा: अगर आप चाहें तो मैं आपको यह इस शर्त पर देता हूँ कि आप अल्लाह के वादे से बंधे रहें, यानी कि आप इसका प्रबंधन उसी तरह करेंगे जैसे अल्लाह के रसूल (ﷺ) किया करते थे। तो आपने उस शर्त पर मुझसे संपत्ति ले ली। फिर आप मेरे पास आए हैं ताकि मैं आप दोनों के बीच इसके अलावा कोई और फैसला करूँ। मैं अल्लाह की कसम खाता हूँ, मैं क़यामत आने तक मैं तुम्हारे बीच इसके सिवा कोई और फ़ैसला नहीं करूँगा। अगर तुम बेबस हो, तो इसे मुझे लौटा दो। अबू दाऊद ने कहा: उन्होंने उससे इसे आपस में आधा बाँटने के लिए कहा था, न कि वे इस तथ्य से अनभिज्ञ थे कि पैगंबर (ﷺ) ने कहा था: हम विरासत में नहीं पाए हैं। जो कुछ हम छोड़ते हैं वह सदक़ा (दान) है। वे भी सत्य की खोज कर रहे थे। तब उमर ने कहा: मैं इसे विभाजन का नाम नहीं देता; इसे इसकी पूर्व स्थिति में ही रहने दो।
वर्णनकर्ता
मलिक बिन औस बिन अल-हदाथन (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # २०/२९६३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: कर और शासन
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और