Sunan An-Nasa'i — Hadis #22855
Hadis #22855
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ النَّسَائِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُرَيْحُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، رضى الله عنه كَتَبَ لَهُ أَنَّ هَذِهِ فَرَائِضُ الصَّدَقَةِ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمُسْلِمِينَ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ بِهَا رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم فَمَنْ سُئِلَهَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى وَجْهِهَا فَلْيُعْطِهَا وَمَنْ سُئِلَ فَوْقَهَا فَلاَ يُعْطِهِ فِيمَا دُونَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الإِبِلِ فِي خَمْسِ ذَوْدٍ شَاةٌ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ فَإِنْ لَمْ تَكُنِ ابْنَةُ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ فَإِذَا بَلَغَتْ سِتَّةً وَثَلاَثِينَ فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونِ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ سِتَّةً وَأَرْبَعِينَ فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْفَحْلِ إِلَى سِتِّينَ فَإِذَا بَلَغَتْ إِحْدَى وَسِتِّينَ فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى خَمْسَةٍ وَسَبْعِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ سِتَّةً وَسَبْعِينَ فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ إِحْدَى وَتِسْعِينَ فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْفَحْلِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ وَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ فَإِذَا تَبَايَنَ أَسْنَانُ الإِبِلِ فِي فَرَائِضِ الصَّدَقَاتِ فَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْجَذَعَةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ جَذَعَةٌ وَعِنْدَهُ حِقَّةٌ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ الْحِقَّةُ وَيَجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنِ اسْتَيْسَرَتَا لَهُ أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ إِلاَّ جَذَعَةٌ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ وَيُعْطِيهِ الْمُصَّدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ ابْنَةُ لَبُونٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ وَيَجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنِ اسْتَيْسَرَتَا لَهُ أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ بِنْتِ لَبُونٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ إِلاَّ حِقَّةٌ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ وَيُعْطِيهِ الْمُصَّدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ بِنْتِ لَبُونٍ وَعِنْدَهُ بِنْتُ مَخَاضٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ وَيَجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنِ اسْتَيْسَرَتَا لَهُ أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ ابْنَةِ مَخَاضٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ إِلاَّ ابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ فَإِنَّهُ يُقْبَلُ مِنْهُ وَلَيْسَ مَعَهُ شَىْءٌ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ إِلاَّ أَرْبَعَةٌ مِنَ الإِبِلِ فَلَيْسَ فِيهَا شَىْءٌ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا وَفِي صَدَقَةِ الْغَنَمِ فِي سَائِمَتِهَا إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ فَفِيهَا شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةٌ فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةٌ فَفِيهَا ثَلاَثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةٌ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ وَلاَ تُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ وَلاَ تَيْسُ الْغَنَمِ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ الْمُصَّدِّقُ وَلاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بَيْنَهُمَا بِالسَّوِيَّةِ وَإِذَا كَانَتْ سَائِمَةُ الرَّجُلِ نَاقِصَةً مِنْ أَرْبَعِينَ شَاةٌ وَاحِدَةٌ فَلَيْسَ فِيهَا شَىْءٌ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا وَفِي الرِّقَةِ رُبُعُ الْعُشْرِ فَإِنْ لَمْ يَكُنِ الْمَالُ إِلاَّ تِسْعِينَ وَمِائَةً فَلَيْسَ فِيهِ شَىْءٌ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا .
Diriwayatkan daripada Anas bin Malik bahawa Abu Bakar r.a menulis kepadanya: "Ini adalah kewajipan sedekah yang difardhukan oleh Rasulullah kepada kaum Muslimin, sebagaimana Allah memerintahkan Rasulullah s.a.w. Barangsiapa yang diminta dengan cara yang dijelaskan (dalam surat Abu Bakar), hendaklah dia memberinya, dan sesiapa yang diminta tidak lebih daripada itu, maka hendaklah dia memberinya. unta, bagi setiap lima ekor unta, satu biri-biri (jika jumlahnya mencapai dua puluh lima, maka seekor Bint Makhad (unta betina) yang berumur satu tahun), sehingga tiga puluh lima ekor jika seekor Bint Makhad (unta jantan yang berumur satu tahun jika jumlahnya mencapai tiga puluh enam tahun, maka satu Bint Labun). bilangannya mencapai empat puluh enam, maka seekor Hiqqah (unta betina berumur tiga tahun) yang dibiakkan oleh seekor unta jantan adalah jatuh tempo, sehingga enam puluh jika bilangannya mencapai enam puluh satu, maka seekor Jadh'ah (unta betina berumur empat tahun) akan jatuh tempo, sehingga tujuh puluh lima bilangannya, maka jika bilangannya mencapai tujuh puluh enam, maka bilangannya adalah sampai dua sembilan puluh satu, maka dua Hiqqah yang telah diternakkan oleh unta jantan, sehingga seratus dua puluh jika lebih daripada seratus dua puluh, maka bagi setiap empat puluh Bint Labun dan bagi setiap lima puluh satu Hiqqah Sekiranya seseorang tidak mempunyai unta yang berumur, maka jika ia telah ditetapkan dengan Hiqqah, maka jika ia telah ditetapkan dengan Hiqqah. maka hendaklah diterima Hiqqah daripadanya dan hendaklah dia memberikan dua ekor kambing jika ada, atau dua puluh dirham jika seseorang berhutang satu Hiqqah sebagai sedekah tetapi dia hanya mempunyai Jadh'ah, maka ia akan diterima daripadanya, dan pemungut zakat. hendaklah memberinya dua puluh dirham atau dua ekor kambing. Jika seseorang berhutang satu Hiqqah dan tidak mempunyai satu tetapi dia mempunyai Bint Labun, hendaklah diterima daripadanya, dan dia hendaklah memberikan dua ekor kambing bersamanya, jika ada, atau dua puluh dirham. Jika seseorang berhutang dengan Bint Labun sebagai sedekah tetapi dia hanya mempunyai Hiqqah, hendaklah diterima daripadanya, dan pemungut zakat hendaklah memberinya dua puluh dirham atau dua ekor kambing. Jika seseorang berhutang Binti Labun sebagai Sadaqah dan dia tidak mempunyai Binti Labun, tetapi dia mempunyai Binti Makhad. Hendaklah ia diterima daripadanya, dan hendaklah ia memberikan dua ekor kambing bersamanya, jika ada, atau dua puluh dirham. Jika seseorang berhutang dengan Bint Makhad sebagai sedekah tetapi dia hanya mempunyai Bint Labun, seorang lelaki, maka ia akan diterima daripadanya dan tidak ada yang lain (perlu diberikan) dengannya. Jika seseorang hanya mempunyai empat ekor unta, maka tidak ada hak untuknya, kecuali jika pemiliknya ingin (memberi sesuatu). Berkenaan dengan sedekah kambing ragut, jika ada empat puluh maka kenalah satu ekor kambing sehingga seratus dua puluh. Jika ada lebih daripada itu, maka kena bayar dua ekor kambing, sehingga dua ratus. Jika ada lebih daripada itu, maka kena tiga ekor kambing, sehingga tiga ratus ekor. Jika ada lebih daripada itu, maka bagi setiap seratus satu ekor kambing, dan tidak boleh diambil sedekah kambing atau kambing jantan yang uzur atau cacat melainkan jika pemungut zakat menghendaki. Jangan gabungkan ternakan yang berasingan atau pisahkan ternakan yang digabungkan kerana takutkan sedekah, Setiap pasangan (yang mempunyai bahagian dalam kumpulan gabungan) wajib membayar sedekah mengikut kadar bahagiannya. Jika kambing domba seorang lelaki kurang dari empat puluh ekor kambing, maka tidak ada haknya kecuali jika pemiliknya menghendaki. Berkenaan dengan perak, satu perempat daripada sepersepuluh, dan jika terdapat hanya seratus sembilan puluh, tidak ada yang kena dibayar. melainkan jika pemiliknya mahu
Diriwayatkan oleh
Anas bin Malik (RA)
Sumber
Sunan An-Nasa'i # 23/2455
Gred
Sahih
Kategori
Bab 23: Zakat