Misykatul Mashabih — Hadis #48986
Hadis #48986
وَعَن أنس بن مَالك: أَن أَبَا بكر رَضِي الله عَنهُ كَتَبَ لَهُ هَذَا الْكِتَابَ لَمَّا وَجَّهَهُ إِلَى الْبَحْرِينِ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذِهِ فَرِيضَةُ الصَّدَقَةِ الَّتِي فَرَضَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَالَّتِي أَمَرَ اللَّهُ عز وَجل بهَا رَسُوله فَمن سَأَلَهَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى وَجْهِهَا فَلْيُعْطِهَا وَمَنْ سُئِلَ فَوْقَهَا فَلَا يُعْطِ: فِي أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الْإِبِل فَمَا دونهَا خَمْسٍ شَاةٌ. فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ أُنْثَى فَإِذَا بلغت سِتا وَثَلَاثِينَ فَفِيهَا بنت لبون أُنْثَى. فَإِذا بلغت سِتَّة وَأَرْبَعين إِلَى سِتِّينَ فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْجَمَلِ فَإِذَا بَلَغَتْ وَاحِدَةً وَسِتِّينَ فَفِيهَا جَذَعَة. فَإِذا بلغت سِتا وَسبعين فَفِيهَا بِنْتَا لَبُونٍ. فَإِذَا بَلَغَتْ إِحْدَى وَتِسْعِينَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْجَمَلِ. فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ وَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ. وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ إِلَّا أَرْبَعٌ مِنَ الْإِبِلِ فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا. فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا فَفِيهَا شَاةٌ وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ مِنَ الْإِبِلِ صَدَقَةَ الْجَذَعَةِ وَلَيْسَتْ عِنْده جَذَعَة وَعِنْده حقة فَإِنَّهَا تقبل مِنْهُ الْحِقَّةُ وَيُجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنِ اسْتَيْسَرَتَا لَهُ أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا. وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةَ الْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ الْحِقَّةُ وَعِنْدَهُ الْجَذَعَةُ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ الْجَذَعَةُ وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ. وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةَ الْحِقَّةِ وَلَيْسَت إِلَّا عِنْده بِنْتُ لَبُونٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ بِنْتُ لَبُونٍ وَيُعْطِي مَعهَا شَاتَيْنِ أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا. وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بنت لبون وَعِنْده حقة فَإِنَّهَا تقبل مِنْهُ الْحِقَّةُ وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ. وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بَنْتَ لِبَوْنٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ بِنْتُ مَخَاضٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ بِنْتُ مَخَاضٍ وَيُعْطَى مَعَهَا عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ. وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بَنْتَ مَخَاضٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ بِنْتُ لَبُونٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ. فَإِنْ لَمْ تَكُنْ عِنْدَهُ بِنْتُ مَخَاضٍ عَلَى وَجْهِهَا وَعِنْدَهُ ابْن لَبُونٍ فَإِنَّهُ يُقْبَلُ مِنْهُ وَلَيْسَ مَعَهُ شَيْءٌ. وَفِي صَدَقَةِ الْغَنَمِ فِي سَائِمَتِهَا إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ فَفِيهَا شَاة إِلَى عشْرين وَمِائَة شَاة فَإِن زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ إِلَى مِائَتَيْنِ فَفِيهَا شَاتَان. فَإِن زَادَتْ عَلَى مِائَتَيْنِ إِلَى ثَلَاثِمِائَةٍ فَفِيهَا ثَلَاثُ شِيَاهٍ. فَإِذَا زَادَتْ عَلَى ثَلَاثِمِائَةٍ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ. فَإِذَا كَانَتْ سَائِمَةُ الرَّجُلِ نَاقِصَةً مِنْ أَرْبَعِينَ شَاةً وَاحِدَةً فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا. وَلَا تُخْرَجَ فِي الصَّدَقَة هرمة وَلَا ذَات عور وَلَا تَيْسٌ إِلَّا مَا شَاءَ الْمُصَدِّقُ. وَلَا يجمع بَين متفرق وَلَا يفرق بَين مُجْتَمع خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بَيْنَهُمَا بِالسَّوِيَّةِ. وَفِي الرِّقَةِ رُبُعُ الْعُشْرِ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ إِلَّا تِسْعِينَ وَمِائَةً فَلَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Anas bin Malik: Abu Bakar ra, menulis surat ini kepadanya ketika dia mengarahkannya ke Bahrain: Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang, ini adalah kewajipan yang wajib. Sedekah yang diwajibkan oleh Rasulullah s.a.w kepada kaum Muslimin dan yang diperintahkan oleh Allah SWT kepada Rasul-Nya, maka sesiapa yang memintanya kepada orang-orang yang telah masuk Islam menurut syarat-syaratnya, hendaklah dia memberikannya, dan sesiapa yang diminta lebih daripada itu, janganlah dia memberi: untuk dua puluh empat ekor unta, atau kurang daripada itu, atau kurang daripada itu. Jika dia mencapai umur dua puluh lima hingga tiga puluh lima tahun, maka dia mempunyai makhad binti perempuan, dan jika umurnya mencapai tiga puluh enam, maka dia mempunyai binti labun perempuan. Jika kamu mencapai empat puluh enam hingga enam puluh, ia mempunyai Haqqah seperti unta, dan jika mencapai enam puluh satu, maka ia mempunyai Jada’ah. Jika dia mencapai tujuh puluh enam tahun, maka di dalamnya terdapat dua anak perempuan Laban. Jika ia mencapai sembilan puluh satu hingga seratus dua puluh, ia mengandungi dua hqāqāt suku kata unta. Jika melebihi seratus dua puluh, maka dalam setiap empat puluh Bint Labun, dan ada hqqah bagi setiap lima puluh. Dan barangsiapa yang mempunyai empat ekor unta bersamanya, maka tidak ada zakatnya atasnya kecuali jika pemiliknya menghendaki. Jika sampai lima tahun, maka ia adalah biri-biri, dan barangsiapa yang mempunyai unta yang berumur lima tahun, maka zakatnya adalah seorang yahudi, dan dia tidak mempunyai seorang yahudi, dan dia mempunyai sebuah hadqah, maka hidqahnya akan diterima. Dan dia akan meletakkan bersamanya dua ekor kambing, jika ada padanya, atau dua puluh dirham. Dan barangsiapa yang mempunyai jumlah zakat sebesar yang Haqqa dan tidak mempunyai Haqqa dan mempunyai Jad’ah, maka Jad’ah akan diterima daripadanya dan pemberi akan memberikannya. Dua puluh dirham atau dua ekor kambing. Dan sesiapa yang berhak bersedekah Dia hanya bersama Binti Labun, maka dia menerima Binti Labun daripadanya dan dia memberinya dua kambing atau dua puluh dirham. Sesiapa yang mempunyai zakat sebanyak Bint Labun dan mempunyai hak, maka akan diterima hak daripadanya dan penderma akan memberinya dua puluh dirham atau dua ekor kambing. Dan barangsiapa yang sedekahnya sampai kepada Binti Labun dan tidak bersamanya dan Binti Makhad, maka Binti Makhad akan diterima daripadanya dan dia akan memberinya dua puluh dirham atau dua kambing. Dan barangsiapa yang bersedekah dengan Binti Makhad tetapi tidak memiliki Binti Labun, nescaya diterima daripadanya dan pemberi sedekah akan memberinya dua puluh dirham atau Dua ekor kambing. Jika tidak Dia mempunyai seorang gadis yang bersalin di mukanya, dan dia mempunyai anak Labun, maka ia diterima daripadanya dan dia tidak mempunyai apa-apa dengannya. Berkenaan dengan zakat ternakan dalam ternakan mereka, jika empat puluh, maka ada satu hingga dua puluh dan seratus ekor, dan jika lebih daripada dua puluh, seratus hingga dua ratus ekor. Terdapat dua ekor biri-biri di dalamnya. Jika melebihi dua ratus Sehingga tiga ratus, termasuk tiga biri-biri. Jika melebihi tiga ratus, maka bagi setiap ratus ada seekor biri-biri. Jika kambing seorang lelaki kurang dari empat puluh satu kambing, maka tidak ada zakat padanya kecuali jika Tuhannya menghendaki. Janganlah kamu bersedekah kepada perempuan tua, betina bermata sebelah, atau kambing betina, kecuali yang dikehendaki oleh pemberinya. Dia tidak menggabungkan apa yang terpisah, dan dia tidak membezakan antara gabungan kerana takut kepada amal, dan apa-apa campuran kedua-duanya, mereka datang bersama-sama. Dan di Raqqa ada seperempat persepuluh. Jika ia hanya seratus sembilan puluh, maka tidak ada sesuatu pun di dalamnya kecuali Tuhannya menghendaki. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
Diriwayatkan oleh
Anas bin Malik (RA)
Sumber
Misykatul Mashabih # 6/1796
Gred
Sahih
Kategori
Bab 6: Bab 6