Sünen Nesâî — Hadis #22212
Hadis #22212
أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الْعَطَّارُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَمَاعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ لَمَّا نُزِلَ بِعَنْبَسَةَ جَعَلَ يَتَضَوَّرُ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ
" مَنْ رَكَعَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَحْمَهُ عَلَى النَّارِ " . فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ .
Hasan bin Atiyye şöyle demiştir: "Anbese ölürken acıdan inlemeye başladı. İnsanlar onunla konuştular ve o şöyle dedi: 'Peygamber Efendimiz'in hanımı Ümmü Habibe'nin (ﷺ) Peygamber Efendimiz'in (s.a.v) şöyle buyurduğunu işittim: Kim öğle vaktinden önce dört rek'at ve sonra dört rek'at namaz kılarsa, Aziz ve Celil olan Allah onun etini ateşten haram kılar. Ben de namazı hiç bırakmadım. bunu duyduğumdan beri
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 20/1812
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 20: Gece Namazı