Sünen Nesâî — Hadis #22312

Hadis #22312
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَوْشَنٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، شَهِدْتُ جَنَازَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ وَخَرَجَ زِيَادٌ يَمْشِي بَيْنَ يَدَىِ السَّرِيرِ فَجَعَلَ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمَوَالِيهِمْ يَسْتَقْبِلُونَ السَّرِيرَ وَيَمْشُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ وَيَقُولُونَ رُوَيْدًا رُوَيْدًا بَارَكَ اللَّهُ فِيكُمْ ‏.‏ فَكَانُوا يَدِبُّونَ دَبِيبًا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِبَعْضِ طَرِيقِ الْمِرْبَدِ لَحِقَنَا أَبُو بَكْرَةَ عَلَى بَغْلَةٍ فَلَمَّا رَأَى الَّذِي يَصْنَعُونَ حَمَلَ عَلَيْهِمْ بِبَغْلَتِهِ وَأَهْوَى إِلَيْهِمْ بِالسَّوْطِ وَقَالَ خَلُّوا فَوَالَّذِي أَكْرَمَ وَجْهَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنَّا لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمْلاً ‏.‏ فَانْبَسَطَ الْقَوْمُ ‏.‏
Uyaynah bin 'Abdur-Rahman bin Cevş şöyle dedi: "Babam bana şöyle dedi: 'Abdur-Rahamn bin Samurah'ın cenazesine tanık oldum. Ziyad, tabutun önünde yürüyerek dışarı çıktı ve 'Abdur-Rahman'ın ailesinden bazı adamlar ve onların azatlı köleleri, tabuta dönüp geriye doğru yürüyerek şöyle dediler: 'Yavaş ol, yavaşla, Allah seni korusun.' Ve yavaş yavaş yürüyorlardı. Daha sonra el-Mrbad'a doğru yola çıktıklarında Ebu Bekre katırına binerek bize katıldı. Yaptıklarını görünce, katırının üzerinde kırbacını savurarak onlara doğru koştu ve şöyle dedi: 'Devam edin, çünkü Ebu'l-Kasım'ın yüzüne hürmet eden Allah'a yemin ederim ki, hatırlıyorum, biz Resulullah'ın yanındayken hızlı yürüyorduk, bu yüzden insanlar hızlanmıştı.
Rivayet eden
Uyeyne bin Abdurrahman bin Cevş (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 21/1912
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 21: Cenazeler
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Fasting #Mother

İlgili Hadisler