Sünen Nesâî — Hadis #23122
Hadis #23122
أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ - قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عُثْمَانَ فَسَمِعَ عَلِيًّا، يُلَبِّي بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ فَقَالَ أَلَمْ تَكُنْ تُنْهَى عَنْ هَذَا قَالَ بَلَى وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا فَلَمْ أَدَعْ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِكَ .
Mervan bin Hakem şöyle dedi: "Ben Uthan'ın yanında oturuyordum ve o, Ali'nin "Umre ve Hac (birlikte) için Telbiye okuduğunu duydu." 'Bunu yapman yasak değil miydi?' dedi. O da şöyle dedi: 'Evet ama ben Rasûlullah'ın (s.a.v.) onlara hep birlikte telbiye okuduğunu işittim.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 24/2722
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 24: Hac