Sünen Nesâî — Hadis #23203

Hadis #23203
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ طُفْنَا بِالْبَيْتِ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يَحِلَّ فَحَلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ وَنِسَاؤُهُ لَمْ يَسُقْنَ فَأَحْلَلْنَ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَحِضْتُ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَرْجِعُ النَّاسُ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ وَأَرْجِعُ أَنَا بِحَجَّةٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَوَمَا كُنْتِ طُفْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا مَكَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّي بِعُمْرَةٍ ثُمَّ مَوْعِدُكِ مَكَانُ كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏
Aişe'nin şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Biz, Resûlullah'la birlikte Hac'dan başka bir şey düşünmeden yola çıktık. Mekke'ye geldiğimizde evi tavaf ettik, sonra Resûlullah, hadi getirmeyenlere ihramdan çıkmalarını söyledi. Yani hadis getirmeyenler ihramdan çıktılar. Hanımları da hidayet getirmedikleri için onlar da ihramdan çıktılar." Aişe şöyle dedi: "Hayzım geldi ve evi tavaf etmedim. Hasbab gecesi (Zilhicce'nin onikinci gecesi) dedim ki: "Ya Resulallah, insanlar umre ve hac yaparak dönüyorlar, ben ise sadece hac yaparak dönüyorum. O da: 'Mekke'ye geldiğimizde tavaf yapmadın mı?' dedi. 'Hayır' dedim. Dedi ki: 'O halde kardeşinle birlikte Tanim'e git ve umre için ihrama gir, sonra seninle falan buluşuruz ve falanca yerde buluşuruz.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 24/2803
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 24: Hac
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Mother #Hajj

İlgili Hadisler