Sünen Nesâî — Hadis #24356
Hadis #24356
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا - يَعْنِي - أَتَتْ بِطَعَامٍ فِي صَحْفَةٍ لَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابِهِ فَجَاءَتْ عَائِشَةُ مُتَّزِرَةً بِكِسَاءٍ وَمَعَهَا فِهْرٌ فَفَلَقَتْ بِهِ الصَّحْفَةَ فَجَمَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ فِلْقَتَىِ الصَّحْفَةِ وَيَقُولُ
" كُلُوا غَارَتْ أُمُّكُمْ " . مَرَّتَيْنِ ثُمَّ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَحْفَةَ عَائِشَةَ فَبَعَثَ بِهَا إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ وَأَعْطَى صَحْفَةَ أُمِّ سَلَمَةَ عَائِشَةَ .
Ümmü Seleme'den rivayet edildiğine göre, kendisi bir tabak içinde Resûlullah ve ashabına yemek getirmiş, sonra Aişe bir elbiseye sarınmış olarak gelip elinde taş bir havan tokmağı ile tabağı kırmıştı. Peygamber (s.a.v.) tabağın kırılan parçalarını toplayıp iki defa: "Ye, annen kıskandı" buyurdu. Sonra Resûlullah, Aişe'nin tabağını alıp Ümmü Seleme'ye gönderdi ve Ümmü Seleme'nin tabağını da Aişe'ye verdi.
Rivayet eden
Ümmü Seleme (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 36/3956
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 36: Kadınlara İyi Davranmak
Konular:
#Mother