Sünen Nesâî — Hadis #24480
Hadis #24480
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ ابْنِ حَيَّانَ، - يَعْنِي يَزِيدَ - عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ سَحَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَاشْتَكَى لِذَلِكَ أَيَّامًا فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَالَ إِنَّ رَجُلاً مِنَ الْيَهُودِ سَحَرَكَ عَقَدَ لَكَ عُقَدًا فِي بِئْرِ كَذَا وَكَذَا فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَخْرَجُوهَا فَجِيءَ بِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَأَنَّمَا نُشِطَ مِنْ عِقَالٍ فَمَا ذَكَرَ ذَلِكَ لِذَلِكَ الْيَهُودِيِّ وَلاَ رَآهُ فِي وَجْهِهِ قَطُّ .
Zeyd bin Erkam'ın şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Yahudi bir adam, Peygamber Efendimiz'e (s.a.v.) büyü yaptı ve bunun sonucunda birkaç gün hastalandı. Sonra Cebrail (a.s) ona geldi ve şöyle dedi: 'Yahudi'nin biri sana büyü yaptı. Falan kuyunun içinde senin için bağladığı bir düğüm var.' Resûlullah (s.a.v.), onu çıkarıp kendisine getirmeleri için onları gönderdi. Sonra Resûlullah (s.a.v.) sanki bazı bağlardan kurtulmuş gibi ayağa kalktı. O Yahudiye bundan hiç söz edilmedi ve o bunu yüzünde hiç görmedi.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 37/4080
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 37: Kan Dökmenin Haramlığı