Sünen Nesâî — Hadis #24665
Hadis #24665
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أُرْسِلُ الْكَلْبَ الْمُعَلَّمَ فَيَأْخُذُ . فَقَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ الْكَلْبَ الْمُعَلَّمَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَأَخَذَ فَكُلْ " . قُلْتُ وَإِنْ قَتَلَ قَالَ " وَإِنْ قَتَلَ " . قُلْتُ أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ . قَالَ " إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ " .
Adiyy bin Hatim'den rivayet edildiğine göre o, Resûlullah'a: "Eğitimli köpeğimi salıveriyorum, o da yakalıyor." Şöyle buyurdu: "Eğitimli köpeği serbest bırakırsanız, üzerine Allah'ın adını anarsanız ve o yakalarsa, o zaman yiyin." "Öldürse bile mi?" dedim. Şöyle buyurdu: Mirad'la vurun." Dedi ki: "Eğer av hayvanına keskin ucuyla vurursa yiyin, geniş tarafıyla vurursa yemeyin."
Rivayet eden
It was Narrated from 'Adiyy bin Hatim the he asked the Messenger of Allah
Kaynak
Sünen Nesâî # 42/4265
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 42: Av ve Kesim
Konular:
#Mother