Sünen Nesâî — Hadis #24827

Hadis #24827
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، زُغْبَةُ قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ خَبَّابٍ، - هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَبَّابٍ - أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَقَدَّمَ إِلَيْهِ أَهْلُهُ لَحْمًا مِنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَقَالَ مَا أَنَا بِآكِلِهِ حَتَّى أَسْأَلَ ‏.‏ فَانْطَلَقَ إِلَى أَخِيهِ لأُمِّهِ قَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ - وَكَانَ بَدْرِيًّا - فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ حَدَثَ بَعْدَكَ أَمْرٌ نَقْضًا لِمَا كَانُوا نُهُوا عَنْهُ مِنْ أَكْلِ لُحُومِ الأَضَاحِي بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏.‏
Abdullah bin Habbab olan İbn Habbab'dan şöyle rivayet edilmiştir: Ebu Sa'id el-Kahudri bir yolculuktan geldi ve ailesi ona kurbanlık hayvandan biraz et ikram etti. O da: "Sormadan yemeyeceğim" dedi. Bunun üzerine, o sırada Bedir'de bulunan annesi Katade bin An-Numan aracılığıyla üvey kardeşinin yanına gitti ve ona durumu sordu. Dedi ki: "Bundan sonra size yasaklananların tam tersi oldu ve üç gün sonra kurban eti yemeye (izin verildi)" (Sahih)
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 43/4427
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 43: Kurban
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Mother

İlgili Hadisler