Sünen Nesâî — Hadis #25297
Hadis #25297
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، سَرَقَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا مَا نُكَلِّمُهُ فِيهَا مَا مِنْ أَحَدٍ يُكَلِّمُهُ إِلاَّ حِبُّهُ أُسَامَةُ . فَكَلَّمَهُ فَقَالَ
" يَا أُسَامَةُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ هَلَكُوا بِمِثْلِ هَذَا كَانَ إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِنْ سَرَقَ فِيهِمُ الدُّونُ قَطَعُوهُ وَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُهَا " .
Aişe'den rivayet edilmiştir: Resûlullah'ın zamanında bir kadın hırsızlık yapmıştı ve şöyle demişlerdi: "Onun hakkında onunla konuşamayız; sevgilisi Usame'den başka onunla konuşabilecek kimse yoktur." Bunun üzerine onunla konuştu ve dedi ki: "Ey Usame, İsrailoğulları böyle bir şey yüzünden helak oldular. İçlerinden soylu bir kimse hırsızlık yaptığında onu serbest bırakırlardı, eğer içlerinden aşağı sınıftan biri hırsızlık yaparsa elini keserlerdi. Eğer Fatıma bint Muhammed (çalıcı) olsaydı, ben de onun elini keserdim."
Rivayet eden
Hz. Âişe (r.anha)
Kaynak
Sünen Nesâî # 46/4897
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 46: Hırsızın Elini Kesmek
Konular:
#Mother